Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Klippe Deutsch

Übersetzungen Klippe ins Tschechische

Wie sagt man Klippe auf Tschechisch?

Klippe Deutsch » Tschechisch

útes úskalí skála skalisko sráz kámen bradlo

Sätze Klippe ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Klippe nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Von der Klippe zu springen.
Nanejvýš skočit z útesu.
Weck mich auf, wenn wir über eine Klippe fahren.
pojedeme ze srázu, tak vzbuď.
Komm besser mit mir. Warum will Tarzan keine Fremden auf der Klippe, Mutter?
Mami, proč tady Tarzan nechce cizince?
Klippe, juju, bwana.
Příkrá stěna tabu.
Klippe tabu. Das kannst du deiner Großmutter erzählen.
Příkrá stěna tabu pro staré báby.
Ich denke dann, Tarzan ist da oben in den Wolken, wie früher auf der Klippe.
Někdy si myslím, že ho tam i uvidím. v oblacích, tak jako dřív v horách.
Ich hoffe, er fährt eines Nachts in dem Zustand von einer Klippe.
Kéž by se jednou takhle namazal a sjel z útesu.
Nicht Coras Nervosität schickte Sie und Nick über die Klippe.
Nervozita Cory neposlala auto s vámi a Nickem z útesu.
Ich hätte Sie dort hinten über die Klippe werfen sollen.
Měl jsem vás z toho útesu shodit, možná to ještě udělám. - Kam chcete?
Kennst du die Millertown-Klippe?
A jak? Znáš Millertownův útes?
Die Klippe?
Útes?
Das ist die Klippe.
To je okraj.
Auf ihr Zeichen fahren wir zur Klippe.
znamení, vyrazíme k okraji.
Kennst du die Klippe von Millertown?
Znáte ten velký, vysoký útes u Millertownu?

Nachrichten und Publizistik

Ungeachtet, wer letztlich als Sieger hervorgeht, lauert Ende des Jahres 2012 die sogenannte fiskalische Klippe.
zvítězí kdokoliv, na konci roku 2012 se rýsuje fiskální sráz.
Doch sind die Folgen unseres Handelns als Einzelne so wenig in unserem täglichen Bewusstsein verankert, dass wir direkt über die Klippe stürzen können, ohne es auch nur zu merken.
Důsledky našeho individuálního počínání jsou však obvykle tak vzdálené našemu každodennímu vnímání, že můžeme překročit okraj srázu, aniž si toho vůbec všimneme.
Es ist wahr, dass einige Konstrukteure makroökonomischer Modelle, darunter das Haushaltsbüro des Kongresses, vorhergesagt hatten, ein Sturz über die Klippe würde eine Rezession verursachen.
Je pravda, že autoři některých makroekonomických modelů, mimo jiné i Kongresový rozpočtový úřad, předpovídali, že překročení fiskálního útesu by vyvolalo recesi.
Nicht von einer Klippe zu springen ist einfacher, als mitten im Fall wieder umzudrehen.
Neseskočit ze srázu je snazší než se v polovině pádu obrátit zpět.
Wo sonst kann man erleben, dass ein ehemaliger Präsident Selbstmord begeht, indem er eine Klippe in der Nähe seines Wohnsitzes hinunterspringt?
Kde jinde se nadějete toho, že bývalý prezident spáchá sebevraždu skokem ze skály nedaleko od svého bydliště?

Suchen Sie vielleicht...?