Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Intimität Deutsch

Übersetzungen Intimität ins Tschechische

Wie sagt man Intimität auf Tschechisch?

Intimität Deutsch » Tschechisch

důvěrnost intimnost intimita

Sätze Intimität ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Intimität nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Um aufs Thema zurückzukommen es gibt eine gewisse Intimität in all Ihren Filmen.
Všimla jsem si, že vy a slečna že ve všech filmech k sobě máte hodně blízko.
Vielleicht bin ich reaktionär, aber ich finde diese Intimität verblüffend.
Nemyslíš si, že život je pro nás tak těžký?
Intimität ist nichts für mich.
Žádné intimnosti!
Um die Intimität zu wahren, muss auch das Licht verändert werden.
Abychom zachovali její důvěrnost, musí světlo padat ze stejného směru.
Es ist wie die Dämmerung einer Ära des Charmes und der Intimität.
Úsvit nové doby. Věk něžné intimity.
Siehst du, das Verhältnis zwischen Arzt und Patient kann manchmal ein falsches Gefühl der Intimität erzeugen.
Myslím tím, že vím, že vztah mezi doktorem a pacientem může vzbuzovat falešný pocit intimnosti, ale toto je jiné.
Als Sie vor 6 Wochen die Beziehung lösten, sah ich die Chance, Intimität bei Menschen zu studieren.
Před šesti týdny, když jste s Jeffem zrušili svůj svazek, viděl jsem příležitost zkoumat aspekt lidské intimity.
Aber für Intimität ist es ungeeignet.
Ale našemu přátelství to moc nepomůže.
Menschen bringt der Paarungsakt Nähe und Intimität.
Nám lidem sexuální akt přináší blízkost a intimitu.
Wenn es kein Recht auf Intimität gibt, und Georgia das durchsetzen kann, opfern wir die garantierte Freiheit.
Neexistuje-li právo na soukromí je to konec proklamované svobody.
Die Intimität.
Intimitu.
Intimität?
Intimitu?
Wenn Sie nach Bekanntschaften suchen, können wir das in absoluter Intimität regeln.
Jestli potřebujete dámskou společnost, zajistíme vám naprostou diskrétnost.
Zeit bestimmt nicht die Intimität.
Náklonnost se neměří časem.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich tritt er in der Intimität der Privatsphäre viel deutlicher zutage als am Arbeitsplatz oder in der Öffentlichkeit.
Jistě, vidět je více v soukromí domova než na pracovišti nebo na veřejnosti.

Suchen Sie vielleicht...?