Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Heike-Epos Beispielsätze

Wie benutze ich Heike-Epos in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Téma na epos, božstvo.
Es ist ein Motiv für ein Epos, Göttlicher.
Slyšíte? To je můj epos.
Das ist mein Epos.
Je to dlouhý epos, napsaný dávno a jsem si jist, že většina z vás těžko pochopí, co přesně se snažil Milton vyjádřit.
Es ist lang, wurde vor langer Zeit verfasst und sicher haben einige von lhnen Schwierigkeiten, den Sinn des Gedichtes zu erfassen.
Udělá to ten váš epos víc vzrušující.
Das bringt Spannung in ihr Epos.
Bude z toho skvělý hrdinský epos.
Das wird ein schönes heroisches Gedicht, weißt du?
Skutečný epos.
Episch.
Toto je epos Dunkirku. Jméno, které bude žít navždy v análech válčení.
Das ist das Wunder von Dünkirchen, ein Name, der in die Kriegsannalen eingehen wird.
Bude to epos.
Unsere Geschichte.
Náš příběh byl jako milostný epos. A o něm nedokáži říct víc, než jednu větu, protože jinak bych se utopila v louži slz.
Unsere Liebesgeschichte ist gigantisch, und vermutlich bekomme ich höchstens einen Satz heraus, ohne in einem Tränenmeer zu versinken.
Náš příběh je epos.
Unsere Geschichte ist etwas Besonderes.
Blízko-epos provoz pryč na jih.
Dass eine fast epische Operation schiefging.

Suchen Sie vielleicht...?

Heike | Epos