Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Galgen Deutsch

Übersetzungen Galgen ins Tschechische

Wie sagt man Galgen auf Tschechisch?

Galgen Deutsch » Tschechisch

šibenice oběšení

Sätze Galgen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Galgen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das Sabbatessen wurde oft aus Leichen von den Galgen zubereitet.
Jídlo pro Sabat se připravovalo z viselců.
Und du sagtest immer, ich würde am Galgen landen!
A ty jsi vždycky říkala, že skončím šibenici.
Ich habe ihn geschaffen. Mit meinen eigenen Händen, von Leichen aus Gräbern, vom Galgen, woher auch immer.
ho stvořil svýma vlastníma rukama z těl, která jsem vykopal z hrobů, sundal ze šibenic, prostě odkudkoliv.
Ich ende sicher noch am Galgen.
Skončím na šibenici.
Und wie sie den im Wind schaukelnden Gehenkten vom Galgen abschneiden.
Jak odřezávají ze šibenice oběšence, který se houpá ve větru.
Wollt ihr an den Galgen?
Mám vás poslat k šibenici?
Bringt uns zusammen an den Galgen.
Dělejte, to máme za sebou!
Sie werden am Galgen enden, sage ich.
myslím, že skončíte na šibenici.
Gehen Euch die Galgen aus?
Došly vám šibenice?
Bringt ihn zum Galgen!
Na šibenici s ním!
Wenn wir sie nicht erwischen, bringen sie uns an den Galgen!
Jestli je včas nechytíme, tak nás můžou dostat všechny na šibenici!
Schlag dir das aus dem Kopf, Freund, sonst endest du noch am Galgen!
Tohle pusť rychle z hlavy, příteli, jinak skončíš na šibenici.
Er meldet, dass der Jamaica Inn das Hauptquartier einer Räuberbande ist, und hat genug Beweise, um den Wirt und seine Leute an den Galgen zu bringen.
Hlavním stanem pirátů je hospoda Jamaica Inn, existuje dost důkazů, aby mohl být zatčen hostinský i se svojí bandou.
Sie sind gekommen, um uns an den Galgen zu bringen!
Přišli sem, aby nás všechny poslali na šibenici!

Nachrichten und Publizistik

Wenn wir die Galgen abschaffen wollen, müssen wir auch für die Verbrechensprävention und gegen die unmenschlichen Bedingungen in vielen Gefängnissen kämpfen.
Zamýšlíme-li zrušit šibenici, měli bychom rovněž bojovat za prevenci zločinnosti a proti nehumánnosti v mnoha věznicích.
Anstatt sich vor der Militärjunta zu verneigen, nahm er den Galgen hin.
Než aby se před vojenskou juntou shrbil, přijal raději šibenici.

Suchen Sie vielleicht...?