Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fuge Deutsch

Übersetzungen Fuge ins Tschechische

Wie sagt man Fuge auf Tschechisch?

Sätze Fuge ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fuge nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und jetzt wird das bei hundert Grad sterilisiert, na und dann fuge ich ein halbes Prozent Phenol hinzu und dann fulle ich es in recht primitiver Weise hier in die Ampullen ab.
A teď se to sterilizuje při sto stupních, no a pak k tomu přidám půl procenta fenolu a pak to docela primitivním způsobem tady plním do ampulek.
Das Stück, mit dem unser Fantasia-Programm beginnt, die Toccata und Fuge, ist Musik der dritten Art, die sogenannte absolute Musik.
Úvodní kousek našeho programu Fantazie, Tokáta a fuga, patří do třetí skupiny, kterou nazýváme absolutní hudba.
Toccata und Fuge in d-Moll von Johann Sebastian Bach, umgesetzt in Bilder durch Walt Disney und Partner. Philadelphia Orchestra, dirigiert von Leopold Stokowski.
Tokáta a fuga d-moll od Johanna Sebastiana Bacha, ztvárněná v obrazech Walta Disneyho a jeho společníků, v podání Filadelfského orchestru a jeho dirigenta, Leopolda Stokowskiho.
Sieht nach einer Fuge aus.
Vypadá to, že je zde spára.
Er galt zu Lebzeiten als Meister des Kontrapunkts, was diese Tokkata und die Fuge in d-Moll beweist.
Jeho vrstevníci ho pokládali za mistra kontrapunktu, což nejlépe dokládá tato tokáta a fuga d moll.
Nein, hört auf damit! - Diablo fuge.
Ne, přestaňte!
Diablo fuge. - Hört auf!
Přestaňte!
In jede Fuge eingelassen eine Perle.
Každé spojení v sobě jednu perlu.
Diese Fuge ist emotionaler Aufruhr.
Tato fuga je ohromný.
Warum beginnt er mit einer langsamen Fuge?
Proč začíná právě s pomalou fugou?
Ich glaube, da ist eine Fuge.
Myslím, že támhle je spoj.
Wäre das hier eine Fuge, wäre es eine Fuge der Verzweiflung, komponiert von meiner Frau, arrangiert von ihrem Anwalt.
Kdyby tohle byla fuga, byla by to fuga zoufalství složená mou ženou a zahrána jejím právníkem.
Wäre das hier eine Fuge, wäre es eine Fuge der Verzweiflung, komponiert von meiner Frau, arrangiert von ihrem Anwalt.
Kdyby tohle byla fuga, byla by to fuga zoufalství složená mou ženou a zahrána jejím právníkem.
Hier eine Invention, da eine Fuge.
Mám tu jeden nápad, fugu.

Suchen Sie vielleicht...?