Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fach Deutsch

Übersetzungen Fach ins Tschechische

Wie sagt man Fach auf Tschechisch?

fach Deutsch » Tschechisch

větev

Sätze Fach ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fach nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie gehen jetzt in den Lagerraum. - Da sind Koffer im oberen Fach.
A teď hned prosím jděte do skladiště, a víte, jak jsou na vrchní polici ty velké kufry?
Im unteren Fach.
Ty co jsou dole? - Dole.
Sie bringen die schwarzen Koffer aus dem oberen ins untere Fach. - Die braunen bringen Sie nach oben. - Aber.
Chtěl bych, abyste vzal všechny velké černé kufry z horní police a dal je dolů, a ty velké hnědé z dolní police dal nahoru.
Aber mein Fach ist das Boxen nach den Regeln des Marquis von Queensberry.
Můj předmět je zase box podle pravidel dobrého markýze z Queensberry.
Mein Fach sind die Prinzipien des Rechts.
Moje specialita jsou principy práva.
Ja, vielleicht schafft er ein 4-fach-Spiel.
Jo, a možná odpálí i čtyrmeťák.
Dachten, alles sei unter Dach und Fach.
Všechno do sebe krásně zapadalo.
Viertes Fach.
Čtvrtá polička.
Er würde Sie 10-fach beschatten.
Jinak by na vás nasadil 10 chlapů. Říká.
Und welches Fach unterrichten Sie?
A co ucíte? Jaký predmet?
Da. fand ich heraus, dass in dem Fach, in dem angeblich sein Manuskript lag, nichts war als ein Haufen leerer Blätter!
A našla jsem ji v šuplíku, kde měl uložený svůj rukopis. Nebylo tam nic, jen stoh prázdných papírů!
Vor Sonnenuntergang ist alles unter Dach und Fach.
Můžete to jednoduše udělat před setměním.
Wollen Sie nicht ins alte Fach zurückkehren?
jste někdy uvažoval o návratu ke kriminologii?
Und Jett hat diese Freundlichkeit nie vergessen. Er ist stets bereit, es seiner Heimat 1000-fach zu vergolden. Und heute will Texas ihn ehren in dieser erlesenen Gesellschaft.
A Jett nikdy nezapomene na tuto štědrost je vždy připraven věnovat své prostředky k pozvednutí slávy státu, který ho na oplátku tento večer uctí na tomto velkolepém shromáždění.

Nachrichten und Publizistik

Ein Grund dafür, dass Ökonomie ein so schwieriges Fach ist und dass es unter Ökonomen so wenig Übereinstimmung gibt, rührt daher, dass Ökonomen keine kontrollierten Experimente durchführen können.
Jedním z důvodů, proč je ekonomie tak náročnou disciplínou a proč mezi ekonomy existuje tolik neshod, je to, že ekonomové nemohou uskutečňovat řízené experimenty.
Viele Lizenzierungs-, Monopol-, Wettbewerbs- und Staatsausgabengesetze, die auf die Ursachen der (und Möglichkeiten zur) Korruption abzielen, sind nun unter Dach und Fach.
Nyní jsou na řadě mnohé zákonné normy z oblasti licencování, monopolů, konkurence a státních zakázek.
Tatsache ist aber, dass seine Arbeit das Fach revolutioniert hat.
Jeho dílo však vneslo do tohoto oboru revoluci.
Nach einem glänzenden Schulabschluss ging Phelps ohne eine genaue Vorstellung davon, welches Fach er studieren wollte oder welche berufliche Laufbahn er ergreifen sollte, auf das Amherst College in Massachusetts.
Poté, co získal brilantní střední vzdělání, nastoupil Phelps na Amherstskou kolej ve státě Massachusetts, aniž měl konkrétní představu, které disciplíně se chce věnovat nebo o jakou kariéru usilovat.
Im Hinblick auf den Vertrag über die Reform der EU-Institutionen, der im November unter Dach und Fach gebracht wird, deuten die jüngsten Ereignisse darauf hin, dass Amnesie dabei tatsächlich eine zentrale Rolle spielt.
Co se týče smlouvy o reformě unijních institucí, která bude dokončena v listopadu, nedávné události naznačují, že amnézie skutečně hraje ústřední úlohu.
Doch die Zeit wird immer knapper. Der IStGHJ muss neue Anklagen dieses Jahr unter Dach und Fach bringen und bis 2008 abwickeln.
Brzy však vyprší čas. ICTY musí dokončit nové obžaloby ještě letos a rozejít se do roku 2008.
Die Wirtschaftswissenschaften sind ein kompliziertes Fach, da wir keine kontrollierten Experimente durchführen können.
Ekonomie je těžká věda, poněvadž se v nedají provádět řízené experimenty.
Auf brillante Köpfe kommt es natürlich an, aber es ist vielfach unangebracht und ungerecht, die Anerkennung der Leistung auf so wenige zu beschränken, wenn viele überaus talentierte Wissenschaftler zu einem Durchbruch in einem Fach beigetragen haben.
Geniální mozky mají svůj význam, ale mnohdy je nepřípadné a nespravedlivé omezovat uznání na tak malý počet lidí, když k určitému vědeckému průlomu mohlo přispět mnoho mimořádně nadaných vědců.
Die Physik, einst jenes Fach mit der größten Abhängigkeit von der Mathematik, bietet Wissen über den Aufbau der Atome und mittlerweile ist die Mathematik auch in Fächer wie Chemie und Biologie vorgedrungen.
Fyzika coby obor, jenž byl kdysi na matematice nejvíce závislý, poskytuje vědomosti o struktuře atomů a využívání matematiky ve fyzice se dnes rozšířilo i na chemii a biologii.

Suchen Sie vielleicht...?