Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Beileid Deutsch

Übersetzungen Beileid ins Tschechische

Wie sagt man Beileid auf Tschechisch?

Beileid Deutsch » Tschechisch

soustrast kondolence účast soucítění projev soustrasti

Sätze Beileid ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beileid nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mein herzliches Beileid.
Přijměte upřímnou soustrast.
Darf ich Ihnen als Fremder mein herzlichstes Beileid aussprechen?
Dovolte mi vyjádřit upřímnou soustrast nad smrtí vašeho partnera.
Unser aufrichtigstes Beileid.
Dovolte abych vám vyjádřil upřímnou soustrast.
Mein herzliches Beileid.
Rozhodně. Přijměte moji soustrast.
Ich möchte Ihnen mein tiefstes Beileid aussprechen.
U vědomí týhle skutečnosti jsem projěvil svoji ůčast.
Das ganze Beileid, die vielen Tränen.
Vlny soustrasti míříc na pódium, všechny uličky zaplavené slzami.
Unser herzliches Beileid.
Přijměte naši upřímnou soustrast.
Wir empfinden tiefen Beileid für diejenigen, die ihre Angehörigen nie mehr treffen werden.
Hluboce soucítíme s žalem těch, kteří se nemohou setkat se svými milovanými.
Mein herzlichstes Beileid, Mrs. Appleby.
Přijměte moji upřímnou soustrast, paní Appleby.
Mein herzlichstes Beileid, Mrs. Appleby.
Upřímnou soustrast, paní Appleby.
Mein herzlichstes Beileid.
Jste chudák, hrozná věc!
Ich wollte mein Beileid aussprechen und fragen, ob ich etwas tun kann.
Chtěl jsem ti říct, že mi je to líto a zeptat se co pro tebe mohu udělat.
Es war ein großer Verlust. Aufrichtiges Beileid.
Ano, je to nenahraditelná ztráta.
Es tut mir sehr leid um Ihren Sohn. Sie haben mein tiefstes Beileid.
Je mi líto vašeho syna, profesore, přijměte moji soustrast.

Suchen Sie vielleicht...?