Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Auskunft Deutsch

Übersetzungen Auskunft ins Tschechische

Wie sagt man Auskunft auf Tschechisch?

Auskunft Deutsch » Tschechisch

zpráva informace info

Sätze Auskunft ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Auskunft nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Vielen Dank für Ihre Auskunft.
Mnohokrát děkuji za informaci.

Filmuntertitel

Ich brauche eine Auskunft über Flapjack Simms Claim.
Potřebuji nějaké informace o Flapjack Simmsovo dolu.
Was mache ich mit den Tickets? Auskunft.
Proč mám ty lístky?
Und nun noch ein paar Fragen. - Ich stehe zu jeder Auskunft zur Verfügung.
A existuje několik otázek.
Irgendjemand muss mir eine falsche Auskunft gegeben haben.
Špatně informovali.
Darüber können wir Ihnen im Moment keine Auskunft geben.
Zatím tomu říkejte přirozené příčiny.
Ich lehne es ab, einem gewöhnlichen Polizisten Auskunft zu geben der den ganzen Tag nichts anderes tut, als auf seinem fetten Hintern zu sitzen.
Nehodlám o tom mluvit před řadovými strážníky. kteří nemají co na práci, než pleskat plochýma nohama.
Er gab Danny und George die Auskunft, die sie brauchten.
Informoval Dannyho a George, abys byl pripraven na vítezství.
Sie müssen die Auskunft anrufen.
Musíte se zeptat na informacích.
Ich möchte eine Auskunft.
Potřebuji nějaké informace.
Könnte ich bitte eine Auskunft haben?
Můžu dostat nějaké informace, prosím?
Fragen Sie mich, ich geb Ihnen gerne Auskunft.
Viďte, že by jste se chtěla zeptat na jeho jméno.
Ich befragte sie nach dem Sprengstoff, aber sie verweigern die Auskunft.
Vyslýchal jsem je ohledně těch výbušnin, ale odmítají mluvit.
Aber danke für die Auskunft.
Ale jsem rád, že jsi mi to řekl.
Wir rufen die Auskunft an und vielleicht finden wir.
Dobrý nápad. Výborný nápad.

Nachrichten und Publizistik

Aufbewahrtes Blut aus der Nabelschnur oder aufgehobene Gewebeteile dienen nicht nur als Forschungsmaterial, sondern geben auch über künftige genetische Bedingungen Auskunft.
Uložené krevní konzervy a odebraná tkáň poskytují nejen materiál na výzkum, ale také informace o budoucích genetických podmínkách.
Die Aussterberate von Vogelarten gibt die beste Auskunft über die massiven und irreversiblen Auswirkungen menschlicher Aktivitäten auf die Umwelt.
Vymírání ptáků představuje náš nejlepší ukazatel masivních a nezvratných ekologických dopadů lidské činnosti.
Der UNO-Klimaausschuss gibt hierzu Auskunft. Die besten Modelle deuten auf einen Anstieg des Meeresspiegels in diesem Jahrhundert um 18 bis 59 Zentimeter hin, wobei die häufigste Schätzung bei 30 Zentimetern liegt.
Právě to nám říká klimatický panel Organizace spojených národů; nejlepší modely ukazují na zvýšení hladiny moří během tohoto století o 18 59 centimetrů (7 24 palců), přičemž nejběžnější odhad činí 30 centimetrů (jednu stopu).

Suchen Sie vielleicht...?