Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angeln Deutsch

Übersetzungen Angeln ins Tschechische

Wie sagt man Angeln auf Tschechisch?

angeln Deutsch » Tschechisch

rybařit lovit ryby na udici chytat ryby chytat

Sätze Angeln ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Angeln nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich ging so gerne mit meinem Vater angeln.
Milovala jsem chodit na ryby s taťkou.
Wir werden vollbeladen wieder in Gloucester sein, spätestens am 1. August, wenn er immer noch hier beim Angeln umherirren wird oder ich sehe eher nach einem Heilbutt aus als er.
Naplníme loď a dorazíme do Gloucesteru. do 1. srpna, a on tady bude. bloudit a hledat ryby.
Morgen um diese Zeit fischen wir 72 Stunden am Stück, mit Angeln.
Zítra touhle dobou budeme lovit 72 kusů za hodinu, na udici.
Ein paar Wochen Angeln und die Zuckung ist weg, Herr Blakely.
Pár týdnů rybaření ten tik spraví, pane Blakely.
Er ist angeln. - An wie vielen Orten kann das sein?
Kde se rybařit?
Er war beim Angeln.
Nikdo.
Angeln, Entenjagd.
Jen rybaří, střílí si.
Angeln.
Na rybách.
Du glaubst, ich bin der Meinung, dass du ihn dir angeln willst.
Naznačuju, že ho chceš ulovit?
Ja. Man muss den Köder nicht riechen, um zu wissen, dass jemand angeln will.
Nemusíš cítit návnadu, abys věděl, že někdo jde na ryby.
Moment. Angeln Sie?
Nechodíte na pstruhy?
Sie angeln nicht.
Nerybařím.
Als würde man einen Fisch im Bottich angeln.
Beztak to byla nuda.
Kann man hier gut angeln?
Co ryby, berou tu hodně?

Nachrichten und Publizistik

In Europa droht eine toxische Mischung aus Staats-, Banken- und Auslandsschulden, die Eurozone aus den Angeln zu heben.
V Evropě hrozí, že toxická kombinace veřejného, bankovního a externího dluhu na periferii rozklíží eurozónu.
Das Verfassungsrecht wurde aus den Angeln gehoben und grausame Gewalttaten gegen religiöse Minderheiten in den Gemeinden waren häufig die Folge.
Ústava se stala bezcenným cárem papíru a začalo docházet k četným, ohavně násilným střetům většinového obyvatelstva s náboženskými menšinami.
Schlimmer noch, multilaterale Handelsabkommen wurden durch bilaterale Absprachen aus den Angeln gehoben, wie zwischen der EU und verschiedenen Entwicklungsländern, lange bevor die Auseinandersetzung um den Irak begann.
Je pravda, že dlouho před nejednotností ve věci Iráku multilaterální obchodní smlouvy ustupovaly do pozadí před bilaterálními dohodami, například mezi EU a různými rozvojovými zeměmi.

Suchen Sie vielleicht...?