Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

živobytí Tschechisch

Bedeutung živobytí Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch živobytí?

živobytí

životní potřeby, hmotné zajištění, obživa  Zajistil si dobré živobytí do smrti. způsob života, životní úroveň

Übersetzungen živobytí Übersetzung

Wie übersetze ich živobytí aus Tschechisch?

Synonyme živobytí Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu živobytí?

živobytí Tschechisch » Tschechisch

obživa výživa život existence žvanec životní postavení

Deklination živobytí Deklination

Wie dekliniert man živobytí in Tschechisch?

živobytí · Substantiv

+
++

Sätze živobytí Beispielsätze

Wie benutze ich živobytí in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Vydělávala si na živobytí jako spisovatelka.
Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Schriftstellerin.

Filmuntertitel

Tady žiju sama, snažím se vydělat si na živobytí.
Ich bin alleine hier um meinen Unterhalt zu verdienen.
Někdo si holt musí na živobytí vydělávat.
Sie mögen es nicht glauben, aber es gibt Menschen, die müssen Geld verdienen.
Je to živobytí.
Verdient man da gut? - Man kann davon leben.
Není snadné pro muže mého věku vydělávat na živobytí.
Es ist nicht leicht für einen Mann meines Alters.
Takové je jeho živobytí.
Schließlich lebt er davon.
Letos se snažím vydělat si na živobytí.
Dieses Jahr versuche ich nur zu leben.
Jak si budete vydělávat na živobytí? - Je mi to líto, pane řediteli, ale žádná z těch věcí nebyla myšlena vážně.
Verzeihung, Herr Vorsteher, aber allzu arg ist es nicht.
Spousta jiných dívek si vydělává na živobytí.
Andere Mädchen arbeiten schließlich auch.
miluju. Je mi jedno, jak si vyděláváš na živobytí.
Ich liebe dich unabhängig von deinem Beruf.
Je mi jedno, jak si vyděláváš na živobytí.
Mir ist egal, wie du dein Geld verdienst.
Mladí lidé musí vydělávat na živobytí.
Unsere Generation muss sich ihren Lebensunterhalt verdienen.
Musím se taky starat o živobytí.
Schickt einen anderen.
Připravila je během 10 minut o živobytí.
Alle arbeitslos in 10 Minuten!
Tady si můžeš vydělat na živobytí bez jeho pomoci.
Du kannst Geld verdienen ohne seine Hilfe, gleich hier.

Nachrichten und Publizistik

Jejich výstup je tudíž chabý a nedostačuje jim ani na prosté živobytí.
Infolgedessen ist ihre Ernte dürftig und unzureichend für ihren Lebensunterhalt.
Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
Gegen einen sehr geringen Kostenaufwand - und unterm Strich vielleicht gar keinen - könnten wir die Natur erhalten und somit die Grundlage für unser eigenes Überleben und Auskommen schützen.
Zemědělci si od opia dlouhodobě odvyknou, jedině budou-li mít udržitelné živobytí.
Man kann die Bauern langfristig nur dann vom Opium entwöhnen, wenn man ihnen ein nachhaltiges Auskommen ermöglicht.
Ohroženo je živobytí i životy milionů lidí.
Die Lebensgrundlagen und das Leben von Millionen von Menschen sind in Gefahr.
Proč by ti, kdo se živí prací, měli podléhat vyšší míře zdanění než ti, kdo peníze na živobytí čerpají ze spekulací (často na úkor ostatních)?
Warum sollten diejenigen, die für ihr Geld arbeiten, höhere Steuersätze bezahlen müssen als diejenigen, die ihren Lebensunterhalt mit Spekulation verdienen (häufig auf Kosten anderer)?
Živobytí většiny bílých amerických venkovanů středního věku, kteří podporují Tea Party, však chudí mexičtí přistěhovalci ohrožují jen stěží.
Doch die meisten weißen Amerikaner mittleren Alters in den ländlichen Regionen, die die Tea Party unterstützen, dürften in ihrem Lebensunterhalt kaum durch arme mexikanische Einwanderer bedroht sein.
se z tradičních dávek zachová cokoliv, na živobytí by to nepostačovalo; penzisté by s větší částí svých příjmů byli vydáni na milost a nemilost trhům.
Sofern es dann noch eine traditionelle Rente gibt, wäre sie zu gering, um davon leben zu können. Die Rentner wären für den Großteil ihres Einkommens auf die Gnade der Märkte angewiesen.
Pro mnoho rolníků, kteří díky tomu přijdou o živobytí, zůstane jedinou možností odchod do města.
Vielen verarmten Bauern wird als einziger Ausweg nur noch die Möglichkeit bleiben, in die Städte abzuwandern.
Urychlení sklizně by znamenalo vyšší a spolehlivější produkci při nižším počtu pracovních sil - což je recept na lepší a stabilnější živobytí.
Die Beschleunigung der Ernten würde eine höhere, zuverlässigere Produktion mit weniger Arbeit bedeuten - eine Formel für einen widerstandsfähigeren, stabileren Lebensunterhalt.
A prospělo by i občanům, jejichž živobytí ničí zoufalé snahy vlád snížit zadlužení.
So auch die Bürger, deren Lebensgrundlagen durch die verzweifelten Versuche der Regierungen ihre Schulden abzubauen zerstört werden.
Diktátoři jako Saddám si vydělávají na živobytí prodejem své ropy, nikoliv tím, že ji drží pod zemí.
Diktatoren wie Saddam Hussein verdienen ihren Lebensunterhalt nicht, indem sie ihr Öl in der Erde lassen, sondern indem sie es verkaufen.
Byrokracie, propaganda a dezinformace však brání milionům afrických farmářů včetně těch keňských v přístupu k technologii, která může zlepšit jejich živobytí a přispět k řešení nedostatku potravin.
Aber Millionen afrikanische Bauern, darunter auch kenianische, werden durch Bürokratie, Propaganda und Desinformation davon abgehalten, eine Technologie zu verwenden, die die Einkommen verbessern und Nahrungsmittelknappheit lindern kann.
Navzdory ideologickým odlišnostem zajistily vlády napříč regionem svižný hospodářský růst a zlepšily živobytí svých obyvatel.
Trotz ihrer ideologischen Unterschiede, ist es den Staaten der ganzen Region gelungen, rasches Wirtschaftswachstum herbeizuführen und die Lebensgrundlagen der Bevölkerungen zu verbessern.
Trvale udržitelná živobytí.
Nachhaltiger Lebensunterhalt.

Suchen Sie vielleicht...?