Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückschrauben Deutsch

Sätze zurückschrauben ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückschrauben nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich musste meine Rolle im Interesse der Glaubwürdigkeit zurückschrauben.
Ну, я был вынужден уменьшить мою роль в интересах правдоподобия.
Aber wenn wir bis morgen warten,. werden sie die Überwachung auf 3 Mann zurückschrauben, versteht ihr?
К утру там останется. только часть команды из 3-х человек, чуете?
Ich bin aufgestanden und hab ihnen gesagt, sie sollen ihre Werbung zurückschrauben.
Встал и сказал им, что думаю, что они должны сократить рекламу.
Sie mussten zurückschrauben, - es ist nicht mehr so, wie es mal war.
Пришлось сократить, не то что раньше.
Nun ja, vielleicht solltest du deine Erwartungen etwas zurückschrauben.
Может, тебе лучше малость поубавить свои надежды?
Ich kann es zurückschrauben, wenn du das willst.
Я могу их убрать, если пожелаешь.
Könnten wir. das Testosteron wieder zurückschrauben?
Марк, это не то о чем я. Держите, пожалуйста, свои гормоны при себе. Достаточно!
Du musst einen Gang zurückschrauben.
Придержи коней.
Wenn mich wirklich jemand mit verständlichen Worten gewarnt hätte, wie schwer es ihm fällt nach Hause zu kommen, dass ich meine Erwartungen zurückschrauben müsse.
Если бы кто-нибудь предупредил меня, насколько тяжелым будет для него это возвращение, то я ограничила бы свои ожидания.
Sie müssen die ganzen Adjektive zurückschrauben.
Вам нужно вернуть сюда все прилагательные.
Dachte, du würdest zurückschrauben.
Думал, ты сократила.
Wie stark muss ich zurückschrauben, um mir die Wohnung leisten zu können?
Насколько мне нужно затянуть пояс, что сохранить эту квартиру?
Wie würden Sie das Aussterben von gefährdeten Tierarten zurückschrauben? Wie stehen Sie zu der momentanen Außenpolitik unseres Landes?
Как устранить исчезновение редких видов?
Es ist wirklich fast wie. Okay, naja, du kannst die Begeisterung etwas zurückschrauben.
Ну, со временем восторг может пройти.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht ebenso wichtig ist, dass viele Menschen in Asien auch darüber diskutieren, ob die Region in der Lage sein wird, sich selbst wieder ins Lot zu bringen, sollten die USA ihre militärische Präsenz zurückschrauben.
Пожалуй, не менее важно то, что многие в Азии также обеспокоены тем, сможет ли регион самостоятельно восстановить баланс, если США свернут свое военное присутствие.
Doch haben akkumulierte Schulden im Abschwung nach der Krise einen stark depressiven Effekt, weil überschuldete Unternehmen und Verbraucher ihre Investitionen und ihren Verbrauch zurückschrauben, um ihre Schulden abzubezahlen.
Но во время посткризисного спада накопленные долги обладают сильным угнетающим воздействием, потому что предприятия и потребители с высоким уровнем задолженности сокращают инвестиции и потребление в попытке погасить свои долги.
Wie können wir dann den weltweiten wirtschaftlichen Fortschritt aufrechterhalten, während wir gleichzeitig die CO2-Emissionen stark zurückschrauben?
Как же, в таком случае, мы можем поддерживать мировой экономический рост и одновременно резко сократить выбросы углекислого газа?
Zudem könnten die Schulden- und Aktienmärkte negativ auf das Zurückschrauben der quantitativen Lockerung durch die Fed reagieren.
И рынки облигаций и акций не смогут продолжать благодушно реагировать на отход ФРС от количественного смягчения.

Suchen Sie vielleicht...?