Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückschrauben Deutsch

Übersetzungen zurückschrauben ins Englische

Wie sagt man zurückschrauben auf Englisch?

zurückschrauben Deutsch » Englisch

scale down scale back

Sätze zurückschrauben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückschrauben nach Englisch?

Einfache Sätze

Du rauchst viel zu viel. Du solltest das zurückschrauben.
You smoke far too much. You should cut back.

Filmuntertitel

Wir prüfen dich und müssen dann wohl unsere Ansprüche zurückschrauben.
Sit down. Starting tomorrow we shall begin promptly at 9 o'clock.
Natürlich muss er zurückschrauben.
He has to slow down, of course.
Den Rauch müssen wir ganz schön zurückschrauben.
We have to cut way back on that smoke!
Ich musste meine Rolle im Interesse der Glaubwürdigkeit zurückschrauben.
Well, I've been forced to scale back my role in the interest of credibility.
Vielleicht solltest du deine Erwartungen zurückschrauben.
Maybe you have to lower your expectation bar a little bit.
Wir sind erwachsen geworden, man kann das Ganze eh nicht mehr zurückschrauben.
We've grown up, no-one can change things.
Aber wenn wir bis morgen warten,. werden sie die Überwachung auf 3 Mann zurückschrauben, versteht ihr?
But come tomorrow morning. they gonna scale back down to a three-man skeleton crew, you feel me?
Ich bin aufgestanden und hab ihnen gesagt, sie sollen ihre Werbung zurückschrauben.
Stood up and told them I thought they ought to cut back on their advertising.
Sie mussten zurückschrauben, - es ist nicht mehr so, wie es mal war.
They've had to cut back, it's not what it was.
Nun ja, vielleicht solltest du deine Erwartungen etwas zurückschrauben.
It's got nothing to do with swimming. Jesus, you're like a fucking broken record. Is it about those blackouts?
Aber wenn wir zusammenbleiben, müssen wir wohl unsere Erwartungen zurückschrauben, und ich werde gar nichts von ihm erwarten und er wird nichts von mir erwarten und.
But if we're gonna stay together, then, you know, I guess we have to scale back our expectations, and I won't expect everything from him, and he won't expect everything from me and.
Ich kann es zurückschrauben, wenn du das willst.
I can scale it back if that's what you want.
Ich kann meine Erwartungen zurückschrauben.
I can lower my expectations. Hold that thought.
Könnten wir. das Testosteron wieder zurückschrauben?
Mark, this isn't about what I. Can we please dial back the testosterone? That's enough.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht ebenso wichtig ist, dass viele Menschen in Asien auch darüber diskutieren, ob die Region in der Lage sein wird, sich selbst wieder ins Lot zu bringen, sollten die USA ihre militärische Präsenz zurückschrauben.
Perhaps equally important, many people in Asia are also debating whether the region would be able to rebalance itself should the US scale back its military presence.
Die Debatte wird sicher weitergehen. Ich persönlich gehe davon aus, daß der IMF und auch die Weltbank bald ihre übertriebenen und arroganten Machtauffassungen zurückschrauben werden.
The debate continues, and I predict that some time soon, the IMF and World Bank will cut back on their excessive and arrogant over-reaching of power.
Wie können wir dann den weltweiten wirtschaftlichen Fortschritt aufrechterhalten, während wir gleichzeitig die CO2-Emissionen stark zurückschrauben?
How, then, can we sustain worldwide economic progress while cutting back sharply on carbon emissions?
Zudem könnten die Schulden- und Aktienmärkte negativ auf das Zurückschrauben der quantitativen Lockerung durch die Fed reagieren.
And debt and equity markets may not continue to respond benignly to the Fed's wind-down of quantitative easing.
Die russischen Verbraucher haben bereits Angst und werden ihren Verbrauch zurückschrauben, was dazu führen wird, dass sich die Gesamtnachfrage verringert.
Russian consumers are already scared and will cut their consumption, causing aggregate demand to contract.
Wenn Tortillas teurer werden, isst eine arme mexikanische Arbeiterin möglicherweise mehr davon, weil sie nun ihren Verbrauch an teureren Lebensmitteln wie Fleisch zurückschrauben muss.
When tortillas become more expensive, a poor Mexican worker may eat more of them, because she now has to cut back on more expensive food like meat.
Eine Bank, die plötzlich ihre Interbankenschulden zu begleichen hat, muss die Kredite an ihre eigenen Kunden zurückschrauben oder andere Vermögenswerte verkaufen, wodurch große Verluste entstehen.
A bank that suddenly has to repay its interbank debt must cut credit to its own customers or sell off other assets, leading to large losses.
Aufgrund der Sparpolitik in der Peripherie wird weniger importiert, daher müssen die Länder, die in die Peripherie exportieren, ihre eigenen Importe zurückschrauben - und so setzt sich der Prozess fort.
Fiscal austerity in the periphery requires cutting back on imports; hence, the countries exporting to the periphery need to curtail their own imports - and so the process cascades.

Suchen Sie vielleicht...?