Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zufriedengeben Deutsch

Sätze zufriedengeben ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zufriedengeben nach Russisch?

Filmuntertitel

Naja. Man muss sich mit den Hunden zufriedengeben.
Придётся смириться с этим.
Wie könnte ich mich mit der Rolle eines einfachen Freundes zufriedengeben?
Так как же я могу унизиться до безликого положения друга?
Soll ich mich damit etwa zufriedengeben?
Вы ждёте, что я встану и уйду отсюда?
Ich würde mich sofort damit zufriedengeben.
Тоже оценка! Я выбираю тройку!
Du hast mir gesagt, dein letzter guter Valentinstag war auf der Highschool. Und, weil dich auf eine echte Constance-Party zu schleifen, einfach zu daneben gewesen wäre, müssen wir uns hiermit zufriedengeben: einer Simulation.
Ты говорила, твой последний настоящий день Валентина был в школе, и поскольку идти с тобой на сегодняшнюю вечеринку в Констанс и Сейнт Джуд показалось мне во многом неверным, мы идем на лучшую после этой. на имитацию.
In fünf Jahren werden sie sich mit einem mittelmäßigen Ehemann und einer todlangweiligen Karriere zufriedengeben, und etwa um die Zeit wird ihnen etwas klar, was dir nie widerfahren wird.
За 5 лет, они собираются соглашаться на посредственного участника состязания и дурманящего карьеру, и о том времени, что они собираются реализовать что-то, чего ты никогда не поймешь.
Natürlich kann sich Katherine Pierce nicht mit der guten alten Vampirunsterblichkeit zufriedengeben.
Конечно, ведь Великой Кэтрин Пирс плохо живется со старым-добрым бессмертием вампира.
Sie wurden als arm und bedürftig erachtet und mussten sich damit zufriedengeben, der Mann am Hintereingang zu sein.
Они считались бедными, нищими. и довольными своей ролью людей заднего плана так никогда и не приглашенными остаться на ночь.
Nein, er musste sich mit einer Präsidentenbibliothek zufriedengeben.
Да, ему пришлось довольствоваться библиотекой.
Du musst dich mit Cora zufriedengeben.
Вам придётся довольствоваться Корой.
Du hast gesagt, wenn du mit dem Sprecher geredet hast, würdest du dich damit zufriedengeben.
Ты сказал, что если поговоришь со старшиной, сможешь принять случившееся.
Aber deshalb kann ich mich mit nichts Anderem als deinem vollsten Vertrauen zufriedengeben.
И именно поэтому я не успокоюсь на меньшем, нежели полное доверие.

Nachrichten und Publizistik

Die Mehrheit der Israelis würde wahrscheinlich einem Präventivangriff auf den Iran zustimmen und sich mit einer Wahrung des Status quo in den Beziehungen zu den Palästinensern zufriedengeben.
Большинство израильтян, вероятно, поддержат превентивное нападение на Иран и удовлетворятся сохранением статус-кво в отношениях с палестинцами.
Natürlich sollten sich die Polen nicht mit dem heutigen Korruptionsniveau zufriedengeben.
Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции.
Tatsächlich wird sich die Anti-Thaksin-Koalition mit nichts weniger als seiner Entfernung aus dem Amt, der dauerhaften Verbannung aus der thailändischen Politik und möglicherweise seinem Gang ins Exil zufriedengeben.
Коалицию оппонентов Таксина и в самом деле устроит только отстранение его от должности, запрет когда-либо участвовать в тайской политике и, возможно, высылка из страны.

Suchen Sie vielleicht...?