Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerstückeln Deutsch

Übersetzungen zerstückeln ins Russische

Wie sagt man zerstückeln auf Russisch?

Zerstückeln Deutsch » Russisch

фрагментация

Sätze zerstückeln ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerstückeln nach Russisch?

Filmuntertitel

Dafür müsst ihr bezahlen! Wir werden euch jagen und alle zerstückeln!
Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр!
Meine Arme und Beine abschneiden, meinen Körper zerstückeln.
Отсечь руки и ноги от моего тела.
Ich fürchte, der einzige Weg, diese Besessenheit durch die Geister dieses Buches zu beenden ist, ihren Körper völlig zu zerstückeln.
Боюсь, единственный способ остановить одержимых демонами книги. это расчленение тела.
Ich werde dich langsam zerstückeln.
Я убью тебя медленно.
Ich konnte sie nicht zerstückeln, also schleppte ich sie nach unten. und begrub sie dort.
Но я спустил её вниз.и похоронил её.
Dann müssen wir halt in den Keller, um eine Hexe zu zerstückeln.
Ну так давай спустимся в подвал и отдадим себя на растерзание ведьме.
Ich werde Ihre Firma nicht kaufen und sie dann zerstückeln.
Я уже не хочу покупать вашу компанию и разбивать её на части.
Drei Leute waren beim Zerstückeln dabei.
Там было три человека.
Sie streiten also ab, sie getötet zu haben? Und auch, dass sie beim Zerstückeln dabei waren?
Значит, вы отрицаете, что убили ее, и отрицаете, что принимали участие в расчленении?
Aber das Ferengi-Ritual, die Toten zu zerstückeln und zu verkaufen. finde ich besonders reizvoll.
И только ференги режут своих близких на куски для продажи. Я нахожу это удивительным.
Er konnte mich nicht mal anfassen. wie sollte er mich da zerstückeln?
Он разве что обнять меня мог! Не то что на куски рубить!
Denn wenn du mich heute Nacht nicht umbringst, werde ich dich zerstückeln. Ich schleich mich rein und werde dich umbringen.
Потому что, если ты этого не сделаешь, я проберусь к тебе ночью.
Der gravi- metrische Schub würde Sie zerstückeln.
Там нельзя провести корабль. Вас разрежет на части гравиметрическими сдвигами.
Du hast mit John Bontecou gefüßelt, um die Firma zu zerstückeln und daran zu verdienen.
Ты затеял тайную игру с Джоном Бонтекью, с целью распродать мою компанию и набить собственные карманы Не знаю, откуда ты это выдумал.

Nachrichten und Publizistik

Eines Tages wird ihre Entscheidung als Sieg für Europa über diejenigen verstanden werden, die es vorziehen, die Eurozone zu zerstückeln, anstatt Griechenland eine Chance auf einen Neuanfang innerhalb des Euros zu geben.
Их решение однажды будет признано победой Европы над теми, кто предпочитает перекроить еврозону, чем предоставить Греции шанс начать в ней заново.

Suchen Sie vielleicht...?