Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

widersprechende Deutsch

Sätze widersprechende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich widersprechende nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Leute mit den neuen Ideen wachen auch darüber, dass widersprechende Ideen nicht mehr in Umlauf kommen.
Люди с новыми идеями также следят за тем, чтобы противоречащие идеи не пошли в ход.

Filmuntertitel

So viele sich widersprechende Informationen.
Столько противоречивой информации.
Ich werde den Menschen keine widersprechende Nachricht übermitteln, indem ich sage, dass sie zu Hause bleiben und verängstigt sein sollen.
Я не буду все отменять и говорить чтобы люди оставались дома и боялись.

Nachrichten und Publizistik

Ein derartiger Rahmen ist durch Realismus in strittigen Bereichen gekennzeichnet, die durch wesentliche, einander widersprechende nationale Interessen und Werte geprägt sind.
Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями.
MANILA: Eine der Hauptspannungsquellen in Asien sind dieser Tage die Spratly-Inseln im Südchinesischen Meer, wo u.a. die Philippinen, Vietnam und China einander widersprechende Ansprüche geltend machen.
МАНИЛА. Одним из основных источников напряженности в Азии в наши дни являются расположенные в Южно-Китайском море острова Спратли, на которые претендуют Филиппины, Вьетнам, Китай и другие страны.
Russland und die Europäische Union haben heute einander deutlich widersprechende Ansichten über die Quellen der Instabilität in Eurasien.
Россия и Европейский союз сегодня имеют резко противоположные точки зрения относительно причин неустойчивости Евразии.
Während Griechenland und seine Gläubiger auf die Katastrophe zusteuern, wird immer klarer, wie einander widersprechende Interpretationen zu einem Ergebnis führen, bei dem alle Seiten verlieren.
Греция и ее кредиторы идут к катастрофе, и мы видим, как несовпадения в трактовке событий способны привести к негативному результату для обеих сторон.
Insgesamt gibt es zwei einander widersprechende Bilder des Islam: das eines friedfertigen Islam, der zu Dialog und Koexistenz bereit ist, und das eines fundamentalistischen Islam, der militant und sogar terroristisch ist.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: мирный ислам, готовый на диалог и сосуществование, и фундаменталистский ислам - воинственный и даже поощряющий терроризм.
Eine dezentralisierte Organisation, multiple Führungen und einander widersprechende ideologische Haltungen machen den Salafi-Trend amorph, volatil und anfällig für Manipulation und Infiltration.
Децентрализованная организация, множество лидеров и противоречивые идеологические позиции делают движение салафитов аморфным, изменчивым и восприимчивым к манипуляциям и проникновению в него представителей других сил.
Verbündete verfolgen sich widersprechende Strategien, und es gibt tief sitzende Spannungen zwischen den verschiedenen Bevölkerungsgruppen, die die Situation nahezu unhaltbar machen.
По ходу процесса борьба становится все более запутанной, а все больше противоречащие друг другу планы союзников и межобщинные конфликты делают ситуацию практически неразрешимой.

Suchen Sie vielleicht...?