Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weiterführende Deutsch

Sätze weiterführende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weiterführende nach Russisch?

Filmuntertitel

Weiterführende Lektüre. finden Sie in unserem Laden.
Если хотите побольше узнать о Дне долбежки, в нашем магазине подарков есть масса книг на эту тему.
Gibt es auch eine weiterführende Schule? - Nein, nur auf Lipari.
А где Липари?
Also selbst wenn sie entscheidet zuhause bei ihren Eltern zu bleiben, ist es mehr als wahrscheinlich, das sie in das weiterführende Programm geht.
Так что, если даже она решила остаться дома с родителями, то, скорее всего, она пойдет на дополнительную программу.
Die weiterführende Untersuchung des Wassers aus den Flaschen unter Ericas Schreibtisch ergab, dass es aus Readville ist.
Пришли результаты по второму образцу воды. И образец воды из ёмкости, найденной в офисе Эрики, тоже из Редвилла.
Wir haben ein paar weiterführende Fragen, mit denen wir uns noch befassen müssen.
Осталось еще несколько вопросов, которыми придется заняться.

Nachrichten und Publizistik

Im Rahmen einer Bedarfserhebung besuchte ich eine weiterführende Schule im Süden Kolumbiens - wo sozialer Frieden durch die starke Präsenz illegaler bewaffneter Gruppen ein unerreichbarer Traum ist.
На юге Колумбии, где высокая концентрация незаконных вооруженных формирований делает социальный мир далекой мечтой, я посетила среднюю школу для того, чтобы произвести оценку их потребностей.
Heute wissen sie, dass daneben eine allgemeine weiterführende Schulbildung und umfassendes Training auf Universitätsebene erforderlich sind.
Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
Bis 2030 wird die weltweite Erwerbsbevölkerung von 3,5 Milliarden Menschen schätzungsweise eine Milliarde Arbeitnehmer ohne weiterführende Schulbildung umfassen, was die wirtschaftlichen Aussichten ihrer Länder erheblich beeinträchtigt.
К 2030 году в составе мировых трудовых ресурсов (3,5 миллиарда человек) будет около одного миллиарда работников без среднего образования, что существенно ограничивает экономические перспективы стран, в которых они живут.
Nur eine weiterführende Einigung Europas, untermauert durch wachstumsorientierte Politiken in Ländern, die mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, kann diesen Trend umkehren.
Только дальнейшее объединение, подкрепленное политикой, ориентированной на рост пострадавших стран, может изменить эту тенденцию.
Eine derartige Innovation sollte ein neuer Globaler Fonds für Bildung sein, um zu gewährleisten, dass Kinder überall auf der Welt es sich leisten können, zumindest eine weiterführende Schule abzuschließen.
Одной из инноваций должен стать новый Глобальный фонд образования, которые призван гарантировать, что дети в любой части мира могут позволить себе ходить в школу, по крайней мере, среднюю.
Weiterführende Reforminteressen -Bürgerrechte, Frauenrechte und die Rolle der Religion in der Gesellschaft - bleiben weiterhin Themen, die auf der syrischen Straße tunlichst vermieden werden.
Сирийские обыватели предпочитают не обсуждать более широкий спектр преобразований, такие как реформа гражданского права, права женщин и роль религии в обществе.
Weiterführende wissenschaftliche Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Dermatologie wird zu neuen Behandlungs- und Vorbeugungsmaßnahmen führen, die sehr wohl auch auf andere Krebsarten Anwendung finden könnten.
Кроме того, научное исследование этого наиболее доступного из человеческих органов будет продолжать искать инновационные способы лечения и методы предупреждения, которые вполне могут применяться и к другим видам раковых образований.

Suchen Sie vielleicht...?