Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verlängerte Deutsch

Sätze verlängerte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verlängerte nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich gab mich dem Spiel von Licht und Schatten hin, bis ich in eine Lethargie verfiel, die das Baden noch verlängerte.
Я бросил всё ради единственного увлечения - наблюдениями за движением света и тени, и словно погрузился в летаргический сон в ванной.
Ich verlängerte meine Frühstückspause, als ich hörte, dass Sie kämen.
Я продлил утренний перерыв, когда узнал, что Вы идёте, мсье Пуаро.
Zum Glück verlängerte sich die Ungerechtigkeit nur um ein paar Wochen.
Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель.
Er verlängerte sein Leben durch Medikamente, Kryogenik, Transplantationen.
Он продлял свою жизнь с помощью наркотиков криогеники, трансплантантов.
Eine verlängerte Tür verdeckt die Füße.
Дверь полностью закрыта, скрывает твои ноги.
Vielleicht akzeptier ich die verlängerte Zulassung und geh nach Pennington.
Я подумываю о том отложенном поступлении и поездке осенью в Пеннингтон.
Sie sind nicht nur ein Unternehmen, Marco, sondern der verlängerte geopolitische Arm für jeden Präsidenten seit Nixon.
Представь, Марко, что это не просто корпорация, а средство для распространения геополитики всякого президента, начиная с Никсона.
Verlängerte PTT, gestörte Gerinnung.
Его частичное тромбопластиновое время увеличено, фибрина практически нет.
Die Polizeibehörde verlängerte meinen Vertrag nicht.
Департамент не продлил мой договор.
Hat er versucht, dir die verlängerte Garantie aufzuschwatzen?
Он пытался тебе всучить ту расширенную гарантию?
Wenn man ihn nach einem Glas Wasser fragt, erzählt er einem, dass man eine verlängerte Garantie fürs Eis braucht.
Ты просишь его о стакане с водой, а он тебя убеждает, что тебе нужна расширенная гарантия на лед. - Так ты тоже там работал?
Die verlängerte Schräge, das könnte ein kyrillischer Einfluss sein.
Удлиненный наклон. тут может быть влияние кириллицы.
Der verlängerte Einsatz hat dir gut getan.
Длительное прикрытие пошло тебе на пользу.
Dann nehme ich an, dass Sie um eine verlängerte Frist bitten wollen?
Тогда я ожидаю прошения об отсрочке?

Nachrichten und Publizistik

Die verlängerte Internierung von Dutzenden von Menschen in Guantanamo - ohne Anklage und ohne Prozess - stellt eine grundsätzliche Aufhebung dieses Rechts dar.
Затянувшееся содержание десятков людей в Гуантанамо - без предъявления обвинения и без суда - есть элементарное аннулирование этого права.
So finden sich etwa verlängerte Steinklingen nicht nur an Fundorten von Neandertalern in Europa und im Nahen Osten, sondern auch an Fundstellen, die vor mindestens 100.000 Jahren von modernen Menschen im Nahen Osten und in Afrika bewohnt wurden.
Например, удлиненные каменные ножи были найдены не только на стоянках неандертальцев в Европе и на Ближнем Востоке, но также и на стоянках на Ближнем Востоке и в Африке, где жили современные люди, по крайней мере, 100000 лет назад.
Die bayrische Regierung verlängerte die Arbeitswoche von 38,5 auf 40 Stunden für ältere Staatsdiener und auf 42 Stunden für jüngere.
Правительство Баварии увеличило продолжительность рабочей недели с 38.5 до 40 часов для пожилых сотрудников и до 42 часов для молодых.
Das Kennzeichen der von vielen Regierungen verfolgten Sparpolitik ist, dass sie den Abschwung ohne Not deutlich vertiefte und verlängerte, mit langanhaltenden Folgen.
Марка той политики жесткой экономии, которую многие правительства проводили заключается в том, что они сделали спад гораздо глубже и дольше, чем было необходимо и с долгосрочными последствиями.

Suchen Sie vielleicht...?