Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unentschieden Deutsch

Übersetzungen unentschieden ins Russische

Wie sagt man unentschieden auf Russisch?

Sätze unentschieden ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unentschieden nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Spiel endete unentschieden.
Игра закончилась ничьей.

Filmuntertitel

Am Ende der 10. Runde ein Unentschieden.
И после десятого раунда - ничья.
Unentschieden!
Ничья!
Unentschieden.
Ничья.
Der junge Kid Rodriguez, in 22 Profikaempfen ungeschlagen, und der Veteran Davey Gordon, der 88 Siege verbuchen kann. neun Niederlagen und zwei Unentschieden.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Zweimal Unentschieden und ein Sieg nach Punkten.
Так что ты сказал? - Ничего.
Es wäre ein Unentschieden geworden!
Хочешь злиться, вот и злись на него.
Einigen wir uns auf Unentschieden.
Ну, ладно, прости! Хочешь - брось в меня.
Ich hätte bestenfalls ein Unentschieden erreichen dürfen.
В лучшем случае, мне удавалось сыграть вничью.
Unentschieden: 86.
Воздержалось: 86.
Wertung von Joe Lanahan 8-1, ein Unentschieden, für Robinson.
Судья Джо Лэнэхэн, 8-1 в пользу Робинсона.
Unentschieden!
Ничья.
Unentschieden. Nur-John, komm.
Хороший спор, равный.
Sagen wir unentschieden.
Пусть будет ничья.
Nun, wenn kein Arrangement möglich ist, steht es unentschieden.
Но если мы не можем договориться, мы в тупике.

Nachrichten und Publizistik

Silvio Berlusconi, der Chef des Mitte-rechts-Bündnisses wird seine dritte Wahl gewinnen (er hat auch zwei verloren), während bei der Wahl zum Senat ein Unentschieden zu erwarten ist.
Сильвио Берлускони, лидер правого альянса, в третий раз победит на выборах (он также дважды проигрывал), в то время как в Сенате получится ничья.
Aus der Rhetorik und Regulierungspolitik der meisten Regierungen könnte man schließen, dass sie unentschieden geblieben sind.
Судя по риторике и принятым мерам регулирования, большинство правительств оказались в третьем, колеблющемся лагере.
Nichtsdestoweniger zeigen Umfragen in der Wählerschaft, dass ein großer Anteil immer noch unentschieden ist, insbesondere unter den Anhängern Bayrous.
Это говорит о том, что исследования электората демонстрируют, что большая часть пока еще не определилась, особенно среди сторонников Байру.
In einem solchen Szenario hat tendenziell ein Unentschieden, bei dem beiden Seiten teilweise zufrieden sind, am ehesten Bestand.
В таких сценариях наиболее стабильным решением обычно является ничья, которая частично может удовлетворить обе стороны.
Tatsächlich allerdings ähnelt das in Europa gespielte Spiel weniger einer Partie Schach als vielmehr dem Spiel Tic Tac Toe, bei dem normalerweise ein Unentschieden herauskommt, aber ein falscher Spielzug die sichere Niederlage bedeutet.
На самом деле, игра, которая разыгрывается в Европе меньше похожа на шахматы, чем, скажем, на крестики-нолики, где ничья - это ожидаемый результат, но один неверный шаг означает неминуемое поражение.
Meinungsforscher sagten ein technisches Unentschieden voraus.
Специалисты предсказывали техническую ничью.

Suchen Sie vielleicht...?