Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strukturell Deutsch

Übersetzungen strukturell ins Russische

Wie sagt man strukturell auf Russisch?

Sätze strukturell ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strukturell nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich fand ihn sehr strukturell.
Для меня он был очень текстурным.
Sein zentraler Pfeiler wurde zuerst gesprengt, damit es die Gebäude, die nur wenige Meter entfernt standen, nicht strukturell beschädigte.
Так что, основа коррупции - в устройстве нашего общества.
Strukturell gibt es keine Abnormalitäten.
По структуре аномалий нет.
Nicht alle Herzschäden müssen strukturell sein.
Не все повреждения сердца бывают структурными.
Strukturell ist das Auge voll in Takt.
Структура глаза в полном порядке.
Das Echo sagt, dass sein Herz strukturell in Ordnung ist.
Согласно ЭхоКГ, структура сердца в норме.
Das Gebäude sollte strukturell total sicher sein und natürlich hat das gebundene Disillium die Explosion eingedämmt.
В структурном плане зданию ничего не угрожает, конечно же, скреплённый дизиллиум сдержал взрыв.
Einige Anomalien sind strukturell, so dass sie auf einem Gehirnscan oder einer Autopsie auftauchen, aber andere sind hinterhältiger und heimtückischer.
Некоторые пороки носят структурный характер, так что они выявляются при сканировании мозга или вскрытии, но некоторые скрыты и более коварны.
Strukturell.
Структурно. - Структурно.
Ja, strukturell.
Да. Структурно.
Okay, gib mir nur ein paar Minuten. und ich werde einen funktionsfähigen und strukturell gesunden Knochen für dich haben.
Так, дайте мне пару минут, и у нас будет жизнеспособная, конструктивно пригодная, кость.
Strukturell sind sie. die tragenden Teile.
По своей структуре они. несущий элемент конструкции.
Zusammen mit einer strukturell identischen, alphanumerischen Datensequenz.
Абсолютно идентичный.
Kurz gesagt, bei 63 Stockwerken wäre das Gebäude strukturell nicht solide gewesen.
Короче говоря, при 63 этажах здание было бы конструктивно ненадежным.

Nachrichten und Publizistik

Der jüngste Abschwung in den Schwellenmärkten ist also nicht bloß zyklischer Art und durch schwaches Wachstum bzw. Rezessionen in den hoch entwickelten Ländern bedingt, sondern er ist auch strukturell bedingt.
Таким образом, недавнее замедление экономического роста в развивающихся странах является не просто циклическим по причине слабого экономического роста или явного экономического спада в развитых странах: оно также является структурным.
Die Wirtschaft des Landes ist nicht nur zusammengebrochen, sie ist auch strukturell dem Untergang geweiht.
Экономика страны не просто рухнула; она структурно сходит на нет.
Die heutige Arbeitslosigkeit ist schließlich strukturell bedingt und nicht das Ergebnis von Fehlanreizen.
Сегодняшняя безработица, в конце концов, скорее структурная, а не результат воздействия неправильных средств поощрения.
Nur wenige Teile Asiens sind der Kreditimplosion strukturell ausgesetzt, und die Bilanzen der asiatischen Banken und Unternehmen sind im Großen und Ganzen sauberer als die ihrer Pendants anderswo.
В Азии мало районов, которые структурно уязвимы к кредитным вливаниям, а балансовые отчеты азиатских банков в целом чище, чем их аналоги где-либо еще.
Um die Binnennachfrage zu steigern, muss Asien - unter Einschluss von China - Ressourcen neu zuweisen und die Volkswirtschaft strukturell neu ausrichten.
Для повышения внутреннего спроса Азия, включая Китай, должна перераспределить ресурсы и структурно преобразовать экономику.

Suchen Sie vielleicht...?