Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strukturell Deutsch

Übersetzungen strukturell ins Englische

Wie sagt man strukturell auf Englisch?

Sätze strukturell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strukturell nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich fand ihn sehr strukturell.
To me it was very textural.
Ich habe den Kaktus strukturell zerlegt und ihn dahin teleportiert.
I've broken down the cactus's molecular structure and teleported it from one pod to the other.
Nach drei Wochen sind die Komponenten des Serums...strukturell so beschädigt, dass eine weitere Analyse unmöglich ist.
After three weeks of study, the components of the serum, probably synthetic, have broken down structurally and, in this retrograde state, cannot be analyzed further.
Feuer! Starkes Feuer! Im Untergrund und strukturell.
Fire, heavy, on the ground and structural.
Die ganze Angelegenheit hat jetzt fermentiert und ist wesentlich komplizierter, strukturell gesprochen.
Now we're one. Clearly the whole thing has fermented and is more elaborate, structurally speaking.
Die Ursachen der Gewalt sind strukturell.
The causes of violence reside in the whole structure.
Vieles ist strukturell.
A lot of it's structural.
Strukturell intakt?
Structurally intact?
Die wahrscheinlichste Erklärung dürfte sein, dass der Tank während des ersten zylonischen Angriffes strukturell geschwächt wurde und Risse bekam.
I'd have to say the most likely explanation is. that the tank was structurally weakened during the Cylon nuclear detonation. during the first attack, and that caused it to buckle and rupture.
Der von Curtis war strukturell, aber das ist ein elektrischer Gebäudeplan. Du hast Recht.
The one Curtis had was structural, but this is an electrical blueprint.
Sein zentraler Pfeiler wurde zuerst gesprengt, damit es die Gebäude, die nur wenige Meter entfernt standen, nicht strukturell beschädigte.
Its central column was blown out first so it didn't structurally damaged buildings just a few feet away from it.
Strukturell gibt es keine Abnormalitäten.
Structurally, there are no abnormalities.
Nicht alle Herzschäden müssen strukturell sein.
Not all heart damage has to be structural.
Strukturell ist das Auge voll in Takt. Seine Herzfrequenz ist niedrig. Der sensorische Verlust breitet sich weiter aus, die Muskelschwäche ist fortschreitend.
His heart rate's down, sensory loss is becoming more diffuse, progressive muscle weakness.

Nachrichten und Publizistik

Auf der anderen Seite besteht die Gefahr übermäßiger Schulden und einer Währungsinstabilität. Und dort wo die Arbeitslosigkeit strukturell bedingt ist, gibt es auch Zweifel am Nutzen zusätzlicher Konjunkturmaßnahmen.
On the other side is the risk of excessive debt, currency instability, and - where unemployment is structural - doubts about the benefits of additional stimulus.
Strukturell gesehen scheinen sie zur Kurzfristigkeit verdammt zu sein.
They seem to be structurally condemned to short-termism.
Die zweite Gruppe, angeführt von China, wird sich mit Wachstumsraten auf niedrigerem Niveau als im Durchschnitt der letzten Jahre stabilisieren und unterdessen strukturell weiter reifen.
The second group, led by China, will stabilize at lower growth rates than recent historical averages, while continuing to mature structurally.
Der jüngste Abschwung in den Schwellenmärkten ist also nicht bloß zyklischer Art und durch schwaches Wachstum bzw. Rezessionen in den hoch entwickelten Ländern bedingt, sondern er ist auch strukturell bedingt.
So the recent slowdown of growth in emerging markets is not just cyclical, owing to weak growth or outright recession in advanced economies; it is also structural.
Diese Obergrenze darf nur in Zeiten tiefer Rezession oder anderer außergewöhnlicher Umstände erhöht werden, was so lang eine antizyklische Politik zulässt, wie das zusätzliche Defizit eindeutig nicht strukturell, sondern zyklisch ist.
This ceiling can be raised only in a deep depression or other exceptional circumstances, allowing for counter-cyclical policy so long as it is agreed that the additional deficit is cyclical, rather than structural.
Die Wirtschaft des Landes ist nicht nur zusammengebrochen, sie ist auch strukturell dem Untergang geweiht.
The country's economy has not just collapsed; it is structurally moribund.
Darüber hinaus sind Dehydronen für ihre Klebrigkeit bekannt, also gehen strukturell degradierte Proteine mit höherer Wahrscheinlichkeit Protein-Protein-Verbindungen ein als Orthologe mit niedrigerem Dehydronengehalt.
Furthermore, dehydrons are known to be sticky, so structurally degraded proteins are more likely to promote protein-protein associations than orthologs with lower dehydron content.
Die heutige Arbeitslosigkeit ist schließlich strukturell bedingt und nicht das Ergebnis von Fehlanreizen.
Today's unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives.
Kleinere Einsparungen werden normalerweise gleichmäßig verteilt, worunter alle öffentlichen Leistungen zu leiden haben, während tiefe Einschnitte selektiv und strukturell sein müssen und daher die wirtschaftliche Effizienz verbessern können.
Small cuts are usually delivered evenly, aggravating all public services, while deep cuts have to be selective and structural. Therefore, they may improve economic efficiency.
Der IWF hat aus Ostasien gelernt, er stellt weniger Bedingungen und bietet mehr Haushaltsfinanzierung, weil die Probleme vorübergehend waren und nicht strukturell.
The IMF had learned from East Asia, posing fewer conditions and offering more budget financing, because the problems were temporary and not structural.
Als Ergebnis der erfolgreichen Krisenbewältigung stehen die osteuropäischen EU-Staaten finanziell und strukturell besser da als die alten Eurozonenländer.
As a result of their successful crisis resolution, the EU's East European members look better both fiscally and structurally than the old eurozone members.
Nur wenige Teile Asiens sind der Kreditimplosion strukturell ausgesetzt, und die Bilanzen der asiatischen Banken und Unternehmen sind im Großen und Ganzen sauberer als die ihrer Pendants anderswo.
Few parts of Asia are structurally exposed to the credit implosion, and the balance sheets of Asian banks and companies are on the whole cleaner than their counterparts elsewhere.
Um die Binnennachfrage zu steigern, muss Asien - unter Einschluss von China - Ressourcen neu zuweisen und die Volkswirtschaft strukturell neu ausrichten.
To enhance domestic demand, Asia, including China, must reallocate resources and structurally transform the economy.
Italien etwa wird strukturell gesehen in Kürze einen ausgeglichenen Haushalt haben, aber es muss noch immer das Problem bewältigen, die alten Schulden jedes Jahr bei Fälligkeit zu refinanzieren.
For example, Italy will soon have a balanced budget in structural terms, but must still face the problem of refinancing old debt as it matures each year.

Suchen Sie vielleicht...?