Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

структурный Russisch

Bedeutung структурный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch структурный?

структурный

обнаруживающий структуру чего-либо вытекающий из структуры чего-либо

Übersetzungen структурный Übersetzung

Wie übersetze ich структурный aus Russisch?

структурный Russisch » Deutsch

strukturell Struktur- strukturierte gliederte baute auf

Synonyme структурный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu структурный?

Sätze структурный Beispielsätze

Wie benutze ich структурный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не знаю, но мне нужен структурный анализ повреждений.
Ich weiß nicht, Junge.
Ханна, позитронное сканирование моего визора обнаружило бы протечку, а его молекулярно-структурный увеличитель обнаружил бы малейшее повреждение.
Der Positronenscan meines Visors hätte das Leck entdeckt. Der molekulare Mustervergrößerer hätte den kleinsten Riss erkannt.
Это структурный разрыв.
Ein struktureller Bruch.
Это структурный танец. - Отойди.
Der Tanz hat eine Struktur.
Это структурный танец.
Tango ist ein Tanz mit Struktur.
Если панкреатит не был вызван лекарствами, и она не была больной, то остаётся только травма или какой-то структурный дефект.
Wenn die Pankreatitis nicht durch irgendwelche Drogen verursacht wurde und sie nicht krank gewesen ist, dann kann es nur ein Trauma oder ein struktureller Fehler sein.
Просмотри все служебные отчёты сделай структурный анализ.
Geh alle internen Berichte zu baubedingten Störungen durch.
Сейчас всё будет намного хуже. Виноват структурный бюджетный дефицит. Понимаете, что это значит?
Die jetzige Situation droht, deutlich schlimmer zu werden wegen struktureller Staatsdefizite.
Некоторые пороки носят структурный характер, так что они выявляются при сканировании мозга или вскрытии, но некоторые скрыты и более коварны.
Einige Anomalien sind strukturell, so dass sie auf einem Gehirnscan oder einer Autopsie auftauchen, aber andere sind hinterhältiger und heimtückischer.
Врожденный структурный дефект мозжечка, да.
Angeborener struktureller Defekt des Kleinhirns, ja.

Nachrichten und Publizistik

В долговременной перспективе модель экономического роста Америки должна претерпеть структурный переход от опоры на долги и потребление к опоре на широко известные способности американцев к творческим и новаторским решениям.
Langfristig muss Amerikas Wachstumsmuster einer strukturellen Veränderung unterzogen werden - von der Abhängigkeit von Schulden und Konsum hin zu einem Wachstum, das auf der viel gepriesenen Kreativitäts- und Innovationsfähigkeit der Amerikaner beruht.
Структурный антиамериканизм, берущий начало в глобальном распределении власти, был заметен еще до войны в Ираке, выражаясь в противостоянии процессу глобализации, во главе которого находилась Америка, во время правления Клинтона.
Der aus der globalen Machtverteilung entstehende strukturelle Antiamerikanismus war bereits deutlich vor dem Irakkrieg am Widerstand gegen die US-geführte Globalisierung der Clinton-Jahre erkennbar.
Впоследствии страны еврозоны с высоким уровнем задолженности стали рассматриваться, как если бы только они сами были виноваты в своих неудачах, и структурный недостаток евро остался неисправленным.
In der Folge wurden diese Länder so behandelt, als wären sie allein für ihr Unglück verantwortlich, ohne dass der strukturelle Defekt des Euro behoben wurde.
Кроме того, в то время пока статус Америки как единственной супердержавы в мире - структурный факт, мудрая политика помогла бы смягчить острые грани этой действительности.
Amerikas Status als einzig verbliebene Supermacht der Welt ist eine strukturelle Tatsache, doch die scharfen Kanten diese r Realität können durch eine weise Politik geglättet werden.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Dieser strukturelle Wandel hat enorme praktische Bedeutung.
Глобальный экономический кризис только помог замаскировать хронический структурный дисбаланс в регионе.
Die globale Wirtschaftskrise hat lediglich dazu beigetragen, die chronischen strukturellen Ungleichgewichte innerhalb der Region zu verschleiern.
И только решив структурный вопрос, Азия сможет преуспеть в решении философской проблемы.
Das philosophische Problem wird Asien nur durch die Lösung der strukturellen Frage erfolgreich bewältigen.
В настоящее время страна имеет проблемы безработицы, которые масштабны по размеру и приобретают все более структурный характер.
Das Land leidet heute unter hoher Arbeitslosigkeit mit immer stärkeren Strukturproblemen.
Одна из них - структурный упадок когда-то доминировавших социал-демократов.
Einer davon ist der Niedergang der einstmals dominanten Sozialdemokraten.
С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций.
Seit damals hilft uns die Röntgenstrukturanalyse von Eiweißmolekülen die Chemie biologischer Reaktionen zu verstehen.
Структурный диалог, включающий частный сектор, который играет важнейшую роль в экономическом развитии Китая, необходим в вопросах, касающихся энергоресурсов устойчивого развития и охраны окружающей среды.
Ein strukturierter Dialog über Energie, nachhaltige Entwicklung und Umwelt, der den eng an Chinas Entwicklung beteiligten privaten Sektor einschließt, ist notwendig.

Suchen Sie vielleicht...?