Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

spurlos Deutsch

Übersetzungen spurlos ins Russische

Wie sagt man spurlos auf Russisch?

Sätze spurlos ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich spurlos nach Russisch?

Einfache Sätze

Er ist spurlos verschwunden.
Он бесследно исчез.
Er verschwand spurlos.
Он бесследно исчез.
Tom ist spurlos verschwunden.
Том бесследно исчез.
Es war völlig klar, dass fünf Leute nicht spurlos verschwinden können.
Было совершенно очевидно, что пять человек не могут исчезнуть бесследно.

Filmuntertitel

Englands König, Richard Löwenherz, war auf der Heimkehr aus dem Heiligen Land plötzlich spurlos verschwunden.
Английский король Ричард Львиное Сердце пропал без вести во время похода.
Sieben unserer Atomunterseeboote sind spurlos verschwunden.
Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа.
Die Heilige Galeere ist spurlos verschwunden.
Ни один из патрульных кораблей не видел священную трирему. - Корабль, который был отправлен, пришел без новостей.
Plötzlich verschwindest du spurlos und bist 3 Tage blau.
То пропадаешь. Три дня подряд не просыхаешь.
Nein, er ist spurlos verschwunden.
Нет. Он испарился.
Ein Mahnmal an die sieben Männer, die noch immer spurlos verschwunden sind.
Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
Mein Name wird nicht spurlos verschwinden.
Мое имя не исчезнет бесследно.
Im Laufe des Nachmittags verschwanden einige Ausflügler dieser Gruppe spurlos.
Во второй половине дня несколько участниц пикника бесследно исчезли.
Sie sind spurlos verschwunden.
Но их не видно.
Bedaure, die Fehllieferung ist vor drei Tagen davongelaufen. Spurlos verschwunden!
К сожалению, ошибка доставки убежала три дня назад.
Jane ist nämlich auch spurlos verschwunden.
Мы пытались её найти, но она тоже исчезла.
Sie sind spurlos verschwunden.
Они утеряны бесследно.
Sie ist spurlos verschwunden.
Вы хорошо искали?
Zwei dieser Förderroboter. sind auf ihrem Weg zur Erde spurlos verschwunden.
Кто-то вмешался в наши дела. Два наших великолепных шаттла пропали в космосе.

Nachrichten und Publizistik

Die Tatsache, dass ein früherer Präsident Serbiens, Ivan Stambolic, 1999 spurlos verschwinden konnte, ist ein schlimmer Beweis für die Macht der kriminellen Unterwelt in Serbien.
Тот факт, что бывший президент Сербии Иван Стамболик смог бесследно исчезнуть в 1999 году, является зловещим свидетельством могущества преступного мира.
Engagierte Journalisten verschwinden spurlos.
Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Diese Feststellung ist schon fast banal, aber an den allerletzten Verfechtern der Außenpolitik der Bush-Regierung ist sie praktisch spurlos vorübergegangen.
Это наблюдение почти что банально, но оно остается практически незамеченным ярыми сторонниками внешней политики администрации Буша.

Suchen Sie vielleicht...?