Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sozialistische Deutsch

Sätze sozialistische ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sozialistische nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich bin Königin des Libanons im Exil, da er nun sozialistische Republik ist.
Я королева Ливана в изгнании. Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика.
Am Tag sozialistische Moral predigen und nachts die Ingenieurin agitieren.
Днем о социализме толкует, а ночью работниц охмуряет.
Wir mussten sozialistische Moral auf der Baustelle durchsetzen.
Здесь такое было! Мы отстаивали социалистическую мораль.
Sie sind aus. New York, jüdisch, links, liberal, intellektuell, Central Park West, Brandeis-Universität, sozialistische Sommerlager?
Ты из Нью Йорска, еврейка, левая, интелектуалка. учишься в университете, ездила в социалистические летние лагеря. и у твоего отца есть картины Бен Шаана.
Menachem Begin und verdrängt die sozialistische Arbeiterpartei.
Менахем Бегин. Социалистическая партия сдала позиции.
Martin James Dillon für die sozialistische Partei: 2.741 Stimmen.
Мартин Джеймс Диллон, от Социалистической партии 2 741 голосов.
Befehl auf Koreanisch. dass die Demokratische Volksrepublik Korea die amerikanische Imperialistin trotz ihrer feindlichen Gesinnung gegen unsere sozialistische Nation begnadigt hat.
КНДР помиловала пособницу американского империализма, не смотря на то, что она предприняла враждебные действия. против нашего социалистического народа.
Meine Motivation ist eine sozialistische, meine Vision von der Zukunft unseres Landes dagegen ist keine sozialistische.
По духу я социалист, но программа, которую я хочу предложить стране, это не программа социалиста.
Meine Motivation ist eine sozialistische, meine Vision von der Zukunft unseres Landes dagegen ist keine sozialistische.
По духу я социалист, но программа, которую я хочу предложить стране, это не программа социалиста.
Also ist es eine sozialistische Vermögensumverteilung, in der sich die Babyboomer an die Generation Y ranhängt wie ein Neunauge (Fisch) und saugt und saugt, bis sie so trocken ist wie ein Crouton?
То есть очередной социалистский передел средств, После которого старики прицепятся к молодежи как клещи, и будут сосать из них кровь, пока не выпьют всё досуха?
Diese sozialistische Zombie-Plage!
Эту социалистическую зомби опасность.

Nachrichten und Publizistik

Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком.
Um Chinas sozialistische Marktwirtschaft zu verstehen, ist es von entscheidender Bedeutung, diese unterschiedlichen Arten von Verträgen und deren institutionelle Strukturen systematisch zu untersuchen.
Для понимания китайской социалистической рыночной экономики важно методично проанализировать эти различные формы контрактов и их институциональные структуры.
Obgleich Maos sozialistische Ökonomie heute zusammenschrumpft, sind seine Spitzelnetzwerke weiterhin so mächtig wie zuvor.
Сегодня, несмотря на упадок социалистической экономики Мао, его шпионская сеть остается по-преждему могущественной.
Die Sozialistische Partei Frankreichs beispielsweise hat bei der Vorbereitung ihres nächsten Parteikongresses vor dieser Realität kapituliert.
Например, при подготовке к следующему конгрессу Французская социалистическая партия поддалась этой реальности.
Die Sozialistische Partei hat im Gegensatz dazu beinahe überall Unterstützung eingebüßt, insbesondere in Ländern - Spanien, Portugal, Ungarn und den Niederlanden - in denen sie an der Macht ist.
С другой стороны, социалистическая партия практически повсюду потеряла поддержку, особенно в странах - Испании, Португалии, Венгрии и Нидерландах - в которых она стоит у руля.
In Frankreich und Dänemark, wo die Sozialistische Partei in der Opposition ist, ist es ihr nicht besser ergangen.
Во Франции и Дании, где социалистическая партия находится в оппозиции, ее результаты не лучше.
In Frankreich wurde die Sozialistische Partei beinahe von Europe Ecologie überholt, einer grünen Koalition, die der charismatische Daniel Cohn-Bendit zusammengeführt hat.
Во Франции социалистическую партию по численности почти обогнали европейские экологи, зеленая коалиция, созданная харизматичным Даниэлем Кон-Бендитом.
Angesichts der größten europäischen Herausforderung seit Jahrzehnten kann die grün-sozialistische Regierung Frankreichs eine entscheidende, vereinigende Rolle übernehmen.
Социально-зеленое правительство Франции может сыграть критически важную объединяющую роль, по мере того как европейцы противостоят своей самой большой проблеме за последние десятилетия.
Auch Milosevic hat Seselj sehr geholfen. Von seiner Zelle in den Haag aus drängte er seine Sozialistische Partei, für Seselj und nicht für einen ihrer eigenen beiden zerstrittenen Kandidaten zu stimmen.
Большую поддержку Шешелю оказал Милошевич, который из своей тюремной камеры в Гааге призвал свою Социалистическую партию проголосовать за Шешеля, а не за одного из двух своих собственных враждующих друг с другом кандидатов.
Laut dem früheren Ministerpräsidenten Jegor Gaidar - dem Chef der einzigen postsowjetischen Regierung Russlands, die auf einen Systemwechsel hinarbeitete -, hatte die sozialistische Planwirtschaft ihr Wachstumspotenzial 1970 erschöpft.
По словам бывшего премьер-министра Егора Гайдара, который возглавлял единственное постсоветское правительство России ориентированное на системные изменения: социалистическая командная экономика исчерпала свой потенциал роста к 1970 году.
Frankreichs sogenannte sozialistische Regierung jedoch senkt die Unternehmenssteuern und reduziert die Ausgaben - ein Rezept, das die Volkswirtschaft fast zwangsläufig schwächt, aber auf Lob aus Deutschland trifft.
Но во Франции так называемое социалистическое правительство снижает корпоративные налоги и уменьшает расходы - рецепт почти гарантированный ослабить экономику, но тот, который выигрывает награды от Германии.
Ludwig Erhards wirtschaftsliberaler Ansatz funktionierte, und das sozialistische Gedankengut in den Parteiprogrammen von SPD und CDU geriet in Vergessenheit.
Либеральный экономический подход Людвига Эрхарда оказался успешным, и социалистические идеи в программах социал-демократической и христианско-демократической партий были забыты.
Die Erwartungen sind immer das Schwerste, womit sozialistische Führer zurechtkommen müssen.
Ожидания и надежды - всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам.
Aber ähnlich wie eine sozialistische Utopie oder Libertarismus in Reinform kann die Idee einer Weltregierung einen vernünftigen Weg hin zu den Vorteilen eines effektiveren globalen Gemeinwesens weisen.
Однако, как и социалистическая утопия или чистое либертарианство, идея мирового правительства может осветить разумный путь к получению выгод от более эффективной глобальной политики.

Suchen Sie vielleicht...?