Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sozialisierung Deutsch

Übersetzungen Sozialisierung ins Russische

Wie sagt man Sozialisierung auf Russisch?

Sozialisierung Deutsch » Russisch

социализация обобществление

Sätze Sozialisierung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sozialisierung nach Russisch?

Filmuntertitel

Diese Akten von Sozialisierung sind sehr wichtig.
Эти проявления цивилизованности очень важны.
Die Sozialisierung von Hunden.
О роли собак в обществе.
T-r-e-n-u-n-g, kannst du etwas normale Sozialisierung brauchen. Also, wie wäre es mit einem ruhigen Mittagessen?
Р.А.С.С.Т.А.В.А.Н.И.Я.

Nachrichten und Publizistik

Die Privatisierung der Gewinne und Sozialisierung der Verluste der Banken ist in demokratischen Gesellschaften nicht hinnehmbar.
В демократических обществах не приемлемы приватизация прибыли банков и обобществление их потерь.
Dies führt letztlich zur Neuverschuldung des öffentlichen Sektors: Konjunkturmaßnahmen und die Sozialisierung privater Verluste - Bailoutprogramme - verursachten einen gefährlichen Anstieg der Haushaltsdefizite und Staatsverschuldung.
Это, в конечном итоге, привело к повторному левереджу государственного сектора, так как финансовый стимул и национализация частных потерь - программы помощи - стали причиной опасного роста бюджетного дефицита и объема государственного долга.
Im Gegensatz dazu findet im öffentlichen Sektor infolge der Konjunkturbelebungsprogramme und der Sozialisierung privater Verluste momentan eine massive Erhöhung der Verschuldung statt.
Напротив, как следствие налогово-бюджетного стимулирования и национализации части убытков частного сектора, сейчас наблюдается массивное возобновление кредитования госсектора.
Letzten Endes ist die Lösung der Schuldenprobleme des privaten Sektors durch die vollständige Sozialisierung privater Verluste und den Schuldenabbau im öffentlichen Bereich riskant.
В конечном счёте, устранение проблем кредитования частного сектора посредством полной национализации частных убытков и восстановления кредитования госсектора является рискованным.

Suchen Sie vielleicht...?