Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

solar Deutsch

Übersetzungen solar ins Russische

Wie sagt man solar auf Russisch?

solar Deutsch » Russisch

солнечный со́лнечный

Sätze solar ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich solar nach Russisch?

Filmuntertitel

Sogar mit hyperaktivem Hyperantrieb, und Solar. plexus.
Гипермощный гипердвигатель. И Астро, а, скачки!
Wir hier in unserem solar- betriebenen Biocyte-Gebäude erkennen, das ewige Wachsamkeit der Preis der Gesundheit ist.
Мы, в суперсовременном здании компании Биосайт,. понимаем, что охрана здоровья требует постоянной бдительности.
Der Psychologie, Parapsychologie und Solar-Proctologie.
Психологии, парапсихологии и солнечной проктологии.
Eine schöne Links-Rechts-Kombination, auf den Solar Plexus.
Удар в голову. Правой в голову. В живот.
Eine Kombination der Solar- Energie-Reflektion des Mondes und die Speicherfähigkeit in seiner kryptonischen Haut.
Комбинация отраженного луной солнечного света и клеток криптонской кожи, запасающих энергию.
Ich denke, sicherlich, mit Wind und Solar und Atomkraft - wir könnten sie alle nutzen - und die Erschöpfung des Öls wäre kein Problem?
Я имею ввиду, если использовать ветряную, солнечную и ядерную энергию, исчерпание нефти действительно будет проблемой?
In-Skip-Modus nach Aufladen der Solar-Systeme.
Начинаем скачок через 45 минут.
Ihr natürlicher Blutdruck wird nicht ausreichen, um das Solar Serum vollständig durch die winzigen Kapillare zu verteilen. und das Gewebe zu durchdringen, wie Sie es von unseren letzten Bemühungen noch wissen.
Кровяного давления будет недостаточно чтобы полностью разогнать сыворотку по телу через малые капилляры и восстановить ткани, Вы же помните нашу последнюю попытку?
Wind, Solar, Hydroelektrisch.
Ветряная, солнечная, гидроэлектрическая.
Du kannst mit mir über Solar, Wind oder Hydroirgendwas reden, aber die Welt wird dich immer zur Seite schieben, Marshall.
Ты можешь говорить мне об энергиях солнца, ветра или водной - плевать, а мир вечно будет помыкать тобой, Маршалл.
Es war der Solar-Energie-Gipfel in Stockholm.
Вообще-то, дело было на энергетическом саммите в Стокгольме.
Okay, wer möchte gerne ein, in einer Milliarde Jahren einmaliges Solar-Ereignis, hautnah miterleben?
Так, кто хочет понаблюдать вблизи за солнечной вспышкой, случающейся раз в миллиард лет? Мама!
Er ist ein radikaler Umweltschützer, also würde jede Stromquelle solar sein.
Он радикальный зелёный, значит энергия должна быть солнечной.
Angenommen wir kriegen die Ventilatoren zum Laufen, ohne die Solar-Module kurzzuschließen, was dann?
Допустим, мы сможем включить вентиляторы и не спалим солнечные панели, что потом?

Nachrichten und Publizistik

Eine Möglichkeit ist eine Verlagerung auf kohlenstofffreie Energiequellen, zum Beispiel erneuerbare Energien (Solar- und Windenergie) und Kernenergie.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Solar- und Windenergie scheinen für sie akzeptabel zu sein, aber beide sind deutlich weniger zuverlässig als Kohle und erheblich teurer.
Солнечная энергия и энергия ветра не осуждаются, однако, оба эти вида энергии гораздо менее надежны, чем уголь, и являются гораздо более дорогими.
Solar-, Wind- oder Atomstrom - alle frei von CO2 - können die Netze mit Strom versorgen, aus denen wiederum die Batterien ihre Energie beziehen.
Солнце, ветер, ядерная энергия - все свободные от выбросов углекислого газа - могут питать энергетическую сеть, которая будет подзаряжать батареи.
Erneuerbare Energiequellen, einschließlich Solar- und Windenergie, sind in der Lage, den Energiebedürfnissen sowohl in Industrie- als auch in Schwellenländern Rechnung zu tragen.
Возобновляемые источники энергии, включая солнечную и ветровую энергетику, находятся в хорошем положении для осуществления значительного вклада в энергетические потребности как развитых, так и развивающихся экономик.
Aber China hat eine Reihe wichtiger Initiativen im Bereich der Solar-, Wind-, Nuklear- und CCS-Technologien angekündigt, um die Treibhausgasintensität seiner Volkswirtschaft zu reduzieren.
Однако Китай объявил о ряде принципиальных инициатив (технологии, связанные с энергией солнца, ветра, ядерной энергией и технологии по улавливанию углерода), направленных на сокращение выброса парниковых газов.
Die Regierung experimentiert mit der Preisgestaltung von CO2 und investiert stark in kohlenstoffarme Wind-, Solar- und Atomenergie.
Правительство экспериментирует с ценами на углерод и инвестирует значительные средства в низкоуглеродистые альтернативы: энергии ветра, солнца, и ядерную энергетику.
RHINECLIFF, NY - Auf der ganzen Welt werden Staaten und Unternehmen ständig aufgefordert, große Investitionen in Solar- und Windenergie sowie Geothermie und Biotreibstoffe zu tätigen.
РАЙНКЛИФФ, штат НЬЮ-ЙОРК - Правительства и бизнесмены по всему миру постоянно призываются делать больше инвестиций в солнечную, ветровую и геотермальную энергию, а также в биотопливо.
Gleichstromleitungen müssen gebaut werden, um die Solar- und Windenergie aus sonnigen, windigen Gegenden dorthin zu bringen, wo die meisten Menschen wohnen.
Нужно построить линии постоянного тока, чтобы передавать энергию солнца и ветра из солнечных и ветряных областей в места, где проживает большая часть людей.

Suchen Sie vielleicht...?