Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

seelenverwandt Deutsch

Sätze seelenverwandt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich seelenverwandt nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich kann auch mal was einstecken, auch mal einen zu viel, weil ich mich mit Gandhi und King seelenverwandt fühle.
Я горжусь тем, как принял твой удар и с радостью приму ещё один, потому что выбираю жизнь в компании Ганди и Кинга.
Wir sind seelenverwandt.
Ты вторая половинка моей души.
Auf eine unergründliche, seltsame Art waren Sie wohl seelenverwandt.
Мне кажется, вы, в некотором роде, родственные души.
Jennifer und ich waren seelenverwandt. Wir wollten uns nie trennen.
Мы с Дженнифер близкие подруги, и нас никогда, никогда никто не разлучит.
Manche fühlen sich seelenverwandt.
Некоторые выбирают душевные качества.
Wir sind seelenverwandt.
Мы с ним родственные души.
Wir sind seelenverwandt und finden uns wieder.
Скорее всего, мы опять сойдемся.
Du und diese Lady, ihr seid sicher seelenverwandt.
Мне кажется, что ты и эта леди очень похожи.
Wir sind seelenverwandt. Spürst du das nicht?
Наши души подходят друг другу.
Seelenverwandt sind wir, Ihr und ich.
Мы с тобой родственные души.
Wir waren seelenverwandt, genau wie man es so liest.
Мы были идеальной парой, как в мелодрамах.
Betsy und ich sind seelenverwandt.
Мы с Бетси - родственные души.
Seelenverwandt.
Родственные души. Угу.
Ich glaube, Tyler und ich sind seelenverwandt.
Я просто думаю, что мы с Тайлером, как две родственные души.

Suchen Sie vielleicht...?