Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schrauben Deutsch

Übersetzungen schrauben ins Russische

Wie sagt man schrauben auf Russisch?

Sätze schrauben ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schrauben nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich muss diese Schrauben festziehen.
Я должен затянуть эти болты.

Filmuntertitel

Schrauben im einarmigen Banditen.
Суют шайбы в игральный аппарат.
Von wem sind diese Schrauben? - Nicht von mir.
Кто подсунул мне железки?
Wo sind die Schrauben?
Минуту, а где пропеллеры?
Schrauben?
Пропеллеры?
Dann müssen wir wohl Räder ans Schiff schrauben und es schieben.
Если они ходят добавить груз, нужно приделать колеса к днищу и толкать ее.
Sobald es Tag wird, werden die Euch alle Schrauben aus dem Ding raus schießen.
Как взойдёт солнце, от него ничего не останется.
Ich würde, wenn ich du wäre, die Ansprüche nicht so hoch schrauben.
На твоем месте я бы не стал летать в облаках, Бо.
Passen Sie auf den Sog der Schrauben auf.
Смотрите, чтобы вас не затянуло под винты.
Hast du genug Schrauben mit?
Винтов много взял?
Also genügen zwei Schrauben. Für einen 3. Versuch habt ihr keine Zeit.
Израсходуете второй комплект, у вас ещё будет время уйти.
Schrauben Sie die Deckel der Lüftung ab.
Снимайте крышки с люков.
Als ein Frachter einfuhr, wirbelten sie die Schrauben nach oben.
Через Килл Ван Кул шло грузовое судно. От работы винтов тело вынесло на берег.
Rede, sonst schrauben sie dir einen Piephahn aus Plastik ein.
Могу на вечер записать тебя к протезисту!
Jetzt schrauben Sie die Kappe drauf.
Теперь закрывай.

Nachrichten und Publizistik

Zugleich werden steigende US-Zinsen die nationalen Zinssätze in den Schwellenländern in die Höhe schrauben und so die Kosten für den Schuldendienst weiter erhöhen.
При этом повышение процентных ставок в США будет способствовать росту ставок в развивающихся странах, тем самым, еще больше увеличивая стоимость обслуживания долга.
Auf den Korridoren um mein Büro herum stimmen alle Ökonomen überein, dass dieser Faktor die US-Zinssätze bereits vor drei Jahren hätte in die Höhe schrauben müssen.
В коридорах вокруг моего офиса все экономисты согласны с тем, что именно этот фактор должен был подтолкнуть вверх процентные ставки в США три года назад.
Selbst wenn weniger als die Hälfte dieser Zunahme auf das Jahr 2014 entfallen sollte, würde dies ausreichen, um die BIP-Gesamtwachstumsrate um einen Prozentpunkt in die Höhe zu schrauben.
Даже если менее половины этого прироста произойдет в 2014 году, то этого будет достаточно для того, чтобы поднять общий уровень роста ВВП на один процентный пункт.
Auf Basis dieser Logik könnte man auch die Opfer von Terror, Kollektivierung und Hunger in den 1930er Jahren neu klassifizieren, um die Zahl der Opfer Hitlers in der Sowjetunion noch in die Höhe zu schrauben.
По этой логике можно и переклассифицировать жертвы террора, коллективизации и голода 1930-х годов с целью увеличить количество жертв Гитлера в СССР.
Wenn wir sie bekommen, schrauben wir schnell die Meßlatte hoch und wollen noch mehr.
Когда мы действительно получаем это, мы быстро поднимаем планку и хотим еще больше.

Suchen Sie vielleicht...?