Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

relative Deutsch

Sätze relative ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich relative nach Russisch?

Filmuntertitel

Was wichtig ist, wenn du das Landemodul ansteuerst, sind Position. und relative Geschwindigkeit.
Во время стыковки с лунным модулем Очень важно следить за высотой. и вашей относительной скоростью.
Gibt es keine relative das hat das Rezept?
Может, кто-то из твоих родственников знает рецепт? Может, сестра?
Nun zogen sie in das relative Paradies von Haguenau ein. Von der anderen Flussseite drang Gefechtslärm herüber.
И хотя сейчас они направлялись в относительно спокойный Хагно звуки войны доносились с другого берега реки.
Ohne etwas Unbewegliches hinter den Flugzeugen weiß keiner, wie schnell wir sind, sieht man die relative Geschwindigkeit nicht.
Можно подумать, что они зависли в воздухе. Мы же не ощущаем их скорость. Тут нужен объект для сравнения.
Das ist eine relative Frage.
Ну, я думаю, что это, относительный вопрос.
Das ist die anscheinende Änderung einer Wellenfrequenz,. verursacht durch relative Bewegung zwischen der Wellenquelle und dem Betrachter.
А, точно, я вижу его прямо сейчас.
Time And Relative Dimension In Space.
Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Gramm für Gramm übertrifft kein Tier die relative Kampfstärke einer Armeeameise.
Плохой выбор. Грамм за граммом, без преувеличений, нету ни одного животного, которое бы могло сравниться с силой армии муравьев.
Zeit und relative Dimension im Raum.
Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Ein Hotel ist einer der letzten wenigen Plätze, an denen eine Person, eine relative Anonymität bewahren kann.
Отель - одно из последних мест, где можно сохранить некоторую анонимность.
Der Aktienkurs blieb heute relative konstant, als Analysten.
Сегодня акции были относительно стабильны, как отмечают.
Also kann die klassische vierdimensionale Relativität in Kombination mit Nuklearkräften die relative Häufigkeit aller bekannter Elemente im Universum erklären?
Так что классическая четырёхмерная общая теория относительности применительно к силам ядерного взаимодействия способна объяснить относительное изобилие всех известных элементов во вселенной.
Ich habe die relative Gravitation. - Du meinst, du hast sie leichter gemacht?
То есть ты сделал ее легче.
Gut und Böse sind relative Begriffe.
Хороший, плохой. всё относительно.

Nachrichten und Publizistik

Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Во-первых, это его относительное изобилие.
Seine relative Zurückhaltung im Nahen und Mittleren Osten ermöglichte es den Menschen in dieser Region, selbst aktiv zu werden.
Его относительная осторожность на Ближнем Востоке позволила народам данного региона действовать самостоятельно.
Im siebzehnten Jahrhundert zum Beispiel erlebten die Niederlande eine interne Blüte, ihre relative Macht aber nahm ab, weil andere Staaten mächtiger wurden.
Например, в семнадцатом столетии Нидерланды были процветающей страной, но переживали упадок в терминах относительного могущества, поскольку увеличивалось могущество других государств.
Man könnte sich kaum vorstellen, dass Franklin Roosevelt oder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptiert hätten.
Трудно себе представить, чтобы Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
Die USA haben durch Bündnisse mit sunnitischen Stämmen in der Provinz relative Erfolge erzielt.
США достигли относительных успехов в провинции благодаря заключению союзов с суннитскими племенами.
Seit Mitte der 1990er Jahre ist der relative Beschäftigungsrückgang in diesen Ländern tatsächlich leicht rückläufig.
И действительно, с середины 1990-х годов относительный спад занятости в данных странах был несколько приостановлен.
Die relative Höhe der in einem oder zwei Jahrzehnten erforderlichen Subventionen wird also geringer ausfallen als heute.
Таким образом, величина субсидий, требуемая через лет десять-двадцать, будет ниже сегодняшней.
Dies untergräbt die relative Sicherheit, in die sich die reiche Welt wie in einen Kokon zurückziehen konnte.
Это разрушает относительную безопасность, в которой мог укрыться богатый мир, как будто в коконе.
Obwohl daher weder in den USA noch in Japan die Zinssätze so bald wieder ansteigen werden, sorgen niedrigere Sätze in anderen Ländern für die relative Attraktivität von Dollar und Yen.
Таким образом, несмотря на то, что США и Япония ещё долго не будут повышать процентные ставки, доллар и йена станут более привлекательными благодаря более низкому обменному курсу.
Doch es ist der relative Erfolg der ethnischen Minderheiten und Zuwanderer, der die einheimischen Bevölkerungen stärker aus dem Gleichgewicht bringt.
Но это относительный успех этнических меньшинств и иммигрантов, который все больше раздражает коренное население.
Zugleich jedoch ist Amerikas Erbe als globale Führungsmacht während der vergangenen sechs Jahrzehnte, trotz aller Schwächen, ohne Präzedenz, was seine relative Benevolenz und positiven Auswirkungen angeht.
Однако мировое лидерство Америки в течение последних шестидесяти лет (даже со всеми её пороками) является беспрецедентным в том, что касается её щедрости и положительного влияния.
Zum anderen ist es bei dieser Aussage über die relative Bedeutung einzelner Regionen durchaus möglich, dass das Geschäftsvolumen der Europäer in den USA absolut betrachtet sogar gewachsen ist, nur eben weniger schnell als anderswo.
И, так как это отражает изменения в относительной значимости, объемы бизнеса европейских банков, возможно, увеличились в абсолютном выражении даже в США, хотя и медленнее, чем где-либо еще.
Sie sprechen explizit vom amerikanischen Interesse, seine relative und nicht nur seine absolute wirtschaftliche Macht zu erhalten.
Они открыто говорят о том, что Америка заинтересована в сохранении своего экономического могущества в относительном, а не только в абсолютном смысле.
Ohne eigene Währung sind Senkungen der Reallöhne oder relative Produktivitätszuwächse das einzige Mittel gegen ein chronisches Handelsbilanzdefizit.
При отсутствии собственной валюты, единственной мерой против хронического торгового дефицита является только значительное снижение заработной платы или увеличение удельной производительности.

Suchen Sie vielleicht...?