Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachempfunden Deutsch

Sätze nachempfunden ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachempfunden nach Russisch?

Filmuntertitel

Ja. Hollywood nachempfunden. - Ja.
Одновременно строго и утончённо.
Er ist Bill Cosby nachempfunden, der spielte damals einen Arzt.
Начнем с библиотеки. - Привет, Лиза. - Привет, миссис Нортон.
Ist Ihre Heldin jemandem nachempfunden, den Sie kennen?
Оторваться не могла.
Ein sozial bewusster Kleinbetrieb stellt Brunnen her, die Häusern nachempfunden sind.
Это отличный маленький бизнес.
Ich weiß nicht, welcher Effekt diese Verzerrung verursacht, aber man sieht das auch im Film, und selbst das wurde in der Animation nachempfunden, was verdammt cool ist.
Знаешь, Империя будет искать этих дройдов. Но если они узнают, кому Джавасы продали их, то это приведет их. Домой!
Ich könnte versuchen, zu erraten, wem du mich nachempfunden hast.
Я попробую догадаться, из какого образа ты создала меня.
Sie wird neue Maschinen kreieren, die ihr nachempfunden sind.
Машина создаст других роботов по своему образу и подобию.
Cruella de Vil ist nicht einer realen Person nachempfunden.
У Круэллы де Виль не было прототипа.
Etwas über die Person, der ich nachempfunden bin.
О том человеке, с которого я была скопирована.
Eine der Figuren ist dir nachempfunden.
Там есть один персонаж, основанный на тебе.
Von dem neuen Roman, der die Runde macht, mit einer Figur, die Serena nachempfunden ist.
По городу набирает популярность книга, героиней которой является Сирена.
Er ist osmanischen Kaffeehäusern nachempfunden.
Оно в стиле старинных оттоманских кафе.
Diese Tötungsszenen sind ihren Toden nachempfunden.
Эти сцены убийств - воссоздание их смертей.
Nun, es ist den Kelchen nachempfunden, aus denen griechische Götter Ambrosia tranken.
Его создали на основе бокалов, из которых греческие боги пили амброзию.

Suchen Sie vielleicht...?