Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mitbestimmen Deutsch

Sätze mitbestimmen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mitbestimmen nach Russisch?

Filmuntertitel

Lelouch ist deshalb in einer gliicklichen Lage, er kann den Lauf der Welt aus eigener Kraft mitbestimmen.
В чем же счастье Лелуша?
Ich kann Ihnen versichern. nun, da Lindsey und ich die Firmenpolitik mitbestimmen. wird sich viel ändern.
Ангел, я могу уверить тебя теперь, когда мы с Линдси достигли позиции, которая может влиять на политику компании все изменится.
Ich bin der Vater des Kindes, und ich denke, ich sollte mitbestimmen, was hier passiert.
Я же отец ребенка, и мне кажется, я должен что-то сказать по поводу того, что произошло.
Oh, naja, äh wenigstens kann ich, wenn ich Miete zahle, mitbestimmen, was hier gemacht wird.
О, ну, в общем, мм, если ты считаешь, что это моя арендная плата я тоже придерживаюсь такого же мнения.
Alles wird sich ändern. Und jeder kann mitbestimmen.
Все изменится. и каждый сможет принять участие в принятии решения.
Ich würde gerne mitbestimmen, wo unser Kind landet.
Знаешь ли, меня на самом деле заботит где в итоге окажется этот ребенок.
Ich möchte mitbestimmen, wo das Kind landet.
Я вроде как, хотел сказать в каком месте в конце концов окажется этот ребенок.
Wie viel kann ich da schon mitbestimmen?
Как я могу высказывать свое мнение?
Aber man kann mitbestimmen, wer einen verletzt.
Зато можно выбрать, кто её причинит.
Ich möchte, dass Sie innehalten und sich den Körper vor Ihnen genau ansehen. Ich wohne auch hier, und das heißt, dass ich mitbestimmen kann.
Кто уезжает на работу с пассажиром, а уезжает с работы без него?
Es kommt vielleicht die Zeit, wo ich in Sofias Leben mitbestimmen kann, aber das ist eindeutig nicht jetzt.
Может, настанет момент, и мое слово будет иметь вес в жизни Софии, но сейчас определённо не то время.
Die Liste war pragmatisch, doch die Leute müssen das Gefühl haben, dass sie ihr Schicksal mitbestimmen dürfen.
Это очень практичный список, но люди должны думать, что они влияют на свою судьбу.

Nachrichten und Publizistik

Die Israelis sollten nicht über den Status des palästinensischen Staatsgebildes entscheiden, ebenso wenig, wie die Palästinenser in dem Gebilde mitbestimmen sollten, das die Israelis ihren eigenen Staat nennen.
Израильтяне не должны определять статус палестинского образования, как и палестинцы не должны влиять на то, что израильтяне называют своим собственным государством.

Suchen Sie vielleicht...?