Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

konstruktiv Deutsch

Übersetzungen konstruktiv ins Russische

Wie sagt man konstruktiv auf Russisch?

Sätze konstruktiv ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich konstruktiv nach Russisch?

Einfache Sätze

Deine Meinung ist sehr konstruktiv.
Твоё мнение очень конструктивно.

Filmuntertitel

Das nenne ich konstruktiv.
Это полезное замечание.
Was ist an dieser Heirat konstruktiv?
Что конструктивного в браке с Элизабет Тайсон?
Der Premierminister sagte, dass die Gespräche sehr konstruktiv waren.
Премьер-министр заявил позже, что переговоры были конструктивными и откровенными.
So zu reden, ist nicht konstruktiv.
Говорить об этом не конструктивно.
Warum bist du nicht mal konstruktiv und gibst uns einen Tipp?
Почему ты никогда не скажешь что-нибудь дельное или приятное?
Man muss diese Genialität doch irgendwie konstruktiv nutzen können.
Если бы я мог обуздать эту находчивость, направить ее на что-то полезное.
Das ist ja wohl kaum konstruktiv, David!
Сейчас очень трудно что-то придумать, Дэвид!
Oh, Buddy, Buddy, das ist alles andere als konstruktiv.
Ах, дружище. Дружище, это не конструктивно.
Was wäre konstruktiv?
А что конструктивно?
Vielleicht versucht sie, konstruktiv zu sein.
Попытка конструктивной критики.
Ich hatte das Gefühl, dass wir nicht länger konstruktiv zusammenarbeiten konnten.
Я чувствовала, что мы не можем продолжать работать вместе.
Interessant? Konstruktiv?
Было интересно?
Ich sage, er ist kulturell konstruktiv.
Я считаю, что это часть культурной релевантности.
Wir sollten konstruktiv reden.
На меня не надо! Давайте конструктивно решать вопрос.

Nachrichten und Publizistik

Während der zwei langen Tage in Reykjavik erlebte ich, dass Abrüstungsgespräche ebenso konstruktiv wie mühselig sein konnten.
В течение тех двух долгих дней в Рейкьявике я понял, что переговоры о разоружении могут быть настолько же конструктивными, насколько они трудны.
Die Konzentration auf diesen eng umrissenen Punkt führt dazu, dass die Debatte nicht konstruktiv geführt wird.
Такая узость постановки вопроса делает эти дебаты неконструктивными.
Chinas Hilfsprogramme sind vielfach erfolgreich und konstruktiv.
Китайские программы по оказанию помощи часто являются успешными и конструктивными.
Auf der einen Seite haben wir es mit einem radikalen, terroristischem Element zu tun, das nicht konstruktiv eingesetzt werden kann.
С одной стороны, мы имеем дело с элементом радикального терроризма, вести с которым конструктивный диалог попросту невозможно.
Wir Übrigen sollten uns dabei konstruktiv und kreativ verhalten, ohne allzu pingelig zu sein und auf unseren eigenen Vorstellungen zu beharren.
Все остальные должны быть конструктивными и творческими, а не директивными и привередливыми.
Es könnte ebenfalls konstruktiv sein, die Übergangsregelungen zu nutzen, die mit dem EU-Beitritt der Türkei verbunden sind.
Также, возможно, было бы полезно использовать в своих интересах транзитные условия, связанные с вступлением Турции в ЕС.
Im Irak beispielsweise sollte Russland die Wiederaufbaubemühungen konstruktiv unterstützen, auch wenn sich bis jetzt noch niemand um unsere Mitwirkung bemüht hat.
Например, Россия должна оказать конструктивную поддержку в восстановлении Ирака, даже если (как сейчас) никто не просит ее об этом.
Jede Reaktion muss grundsätzlich konstruktiv sein.
Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным.
Zweitens wird das elektronische Geld die Globalisierung vorantreiben, die Nutzbarkeit und Vielseitigkeit des Internets erhöhen und es den Menschen erleichtern, konstruktiv mit anderen überall auf der Welt zu interagieren.
Во-вторых, электронные деньги двинут вперёд процесс глобализации, расширяя сферу применения и возможности Интернета и облегчая людям возможность конструктивного взаимодействия с другими людьми по всему миру.
China hat außerdem im Hinblick auf Nordkoreas nukleare Kapazitäten konstruktiv mit den USA und ihren Verbündeten zusammengearbeitet.
Китай также конструктивно сотрудничает с США и их союзниками в вопросе ядерной программы Северной Кореи.
Taiwan hat sich auch vorgenommen, konstruktiv zu sein - wenn China mitspielt.
Тайвань также намерен играть конструктивную роль - если материковый Китай позволит ему это.
Auf jeden Fall hat die EU zu allen großen Runden globaler Handelsliberalisierung meist konstruktiv beigetragen.
В любом случае, ЕС в целом сделал конструктивный вклад во все основные этапы мировой торговой либерализации.

Suchen Sie vielleicht...?