Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kommunistisch Deutsch

Übersetzungen kommunistisch ins Russische

Wie sagt man kommunistisch auf Russisch?

Sätze kommunistisch ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kommunistisch nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich war als Teenager mal in Warschau, damals war es noch streng kommunistisch.
Я помню, как подростком ездила в Варшаву. Там тогда царил коммунистический режим, который я не одобряла.
Hätte ich es nicht gekauft, würdet ihr da nicht mehr wohnen, so kommunistisch, wie du Miete zahlst.
Если бы я не купил ее, вы бы там больше не жили, так по-коммунистически, с такой квартплатой.
Kommunistisch!
По-коммунистически!
Solange Polen kommunistisch ist, kannst du nicht zurück.
Пока в Польше коммунисты, возвращаться тебе нельзя. Они расстреляюттебя.
Mr. Lin wird vollauf mit seiner kämpferischen, kommunistisch revolutionären Braut beschäftigt sein.
Мистеру Лину будет, о чём позаботиться, при такой боевитой невесте-коммунистке.
Ist nicht gerade kommunistisch, so ein Aufzug.
Не очень коммунистический купальник.
Damit wir den M2 im Vergleich zu anderen Hochleistungswagen sehen, sollte der Amerikaner noch ein paar andere hier fahren, die er natürlich wieder als kommunistisch bezeichnen würde. Wir wollten sehen, wie er sich macht.
Для того, чтобы М2 не был на нашей доске в гордом одиночестве, мы заставили нашего Американца сделать пару кругов на других машинах, которые произвели коммунисты. чтобы стала понятнее расстановка сил.
Unser Freund, der Amerikaner, lehnte dankend ab, weil alle drei Wagen wahrscheinlich kommunistisch sind.
Наш Американец сказал, что ему это не интересно, потому что все три машины наверняка коммунистические.
Jüdisch-kommunistisch.
Еврей-коммунист.
Wie schnell fährt es auf unserer Strecke mit einem Mann, der alles Britische grundsätzlich für kommunistisch hält?
Насколько быстрым он будет на нашем треке в руках человека, считающего, что британское значит коммунистическое?
Ja, denn Kissen sind kommunistisch.
Да, ведь все мы знаем, диванные подушки - придумка коммунистов.

Nachrichten und Publizistik

Der Alltag unter dem Totalitarismus, ob kommunistisch oder faschistisch, beruhte generell auf einer tiefen Duplizität, deren Auswirkungen noch lange spürbar sind.
Основы повседневной жизни в условиях тоталитарного режима - коммунистического или фашистского - были пронизаны двуличием, на искоренение которого требуется долгое время.
Die Militäroffiziere sind in ihrer politischen Ausrichtung nicht überwiegend kommunistisch eingestellt, sie sind nicht ausschließlich ethnische Russen und nicht notwendigerweise auch Nationalisten.
Не все офицеры являются коммунистами по убеждению, не все русские по национальности и не обязательно националисты.
Die Kommunistische Partei Chinas ist nicht mehr sonderlich kommunistisch.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
Offiziell bleibt China kommunistisch.
Официально Китай остается коммунистической страной.
Der Prager Frühling sprach grundlegende Werte an: Freiheit, Pluralismus, Toleranz, Souveränität und die Ablehnung des kommunistisch orthodoxen Diktats.
Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма.
Sollte sich die regierende Partei in China noch immer kommunistisch nennen?
Должна ли правящая партия Китая по-прежнему называть себя коммунистической?

Suchen Sie vielleicht...?