Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

instabile Deutsch

Sätze instabile ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich instabile nach Russisch?

Filmuntertitel

Nicht das System, Schöpfer Kirk. Nur die instabile Verseuchung.
Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение.
Instabile Verseuchung?
Нестабильное заражение?
Das Objekt entsendet höchst instabile Strahlen.
Объект начинает излучать М-лучи очень нестабильного происхождения.
Eine instabile Substanz, die jeder rechtschaffene Wissenschaftler als gefährlich und unberechenbar verurteilt.
Прото-материю? Нестабильное вещество, которое все ученые в галактике осудили, как опасное и непредсказуемое.
Er altert, wie dieser instabile Planet.
Он подвержен быстрому старению, как и эта нестабильная планета.
Dann hätte jemand wie Joran Belar, eine instabile Persönlichkeit mit gewalttätigen Tendenzen, einen Symbionten innerhalb von Tagen abgestoßen.
Тогда кто-то вроде Джорана Белара - нестабильная личность, со склонностями к насилию - должен был отторгнуть симбионта за несколько дней.
Das würde ich gerne, aber es ist instabile Biomaterie.
Я бы с радостью, но это - нестабильная биоматерия.
Es gibt instabile Borglebenszeichen.
Еще присутствуют признаки жизни боргов, но они нестабильны.
Tuvok sagte mir, dieser Planet habe eine instabile Atmosphäre.
Тувок сообщил мне, что у этой планеты нестабильная атмосфера.
Der dadurch erzeugte instabile Strudel würde den Hohlraum weiter ausdehnen.
Неустойчивая воронка, которая при этом образуется, позволит расширить этот карман и создаст большую пещеру.
Der instabile Wirbel des entstehenden Wurmlochs reinigt die Kristalle.
Кристаллы начисто стёрты нестабильным вихрем при формировании червоточины.
Man hält instabile Chemikalien für die Ursache der Detonation.
Предположительно взрыв был вызван нестабильными веществами. Многие тела не подлежат опознанию.
Die wurde aus dem G.-D.-Labor für instabile Verbindungen gestohlen, wo Sie acht Jahre lang angestellt waren.
Ал-26 украли из лаборатории Глабала, где ты проработала 8 лет.
Beim Entnehmen der positiven, blauen Energie erhielten wir dieses instabile Nebenprodukt: negative, rote Energie.
Когда мы извлекли положительную голубую энергию из фрагмента, у нас остался крайне нестабильный побочный продукт отрицательная красная энергия.

Nachrichten und Publizistik

Dennoch war es das in seinen Fundamenten instabile Jugoslawien, das vor kurzem in die UN aufgenommen wurde.
Но все-таки Югославия, несмотря на свои шаткую основу, была недавно принята в ООН.
Amerika wird noch lange eine reiche Gesellschaft bleiben, allerdings eine zunehmend gespaltene und instabile.
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным.
Instabile Koalitionen in Iran verhindern substanzielle Verhandlungen zwischen den beiden Ländern, während die politische Fragmentierung in Pakistan die dortige US-Politik erheblich erschwert.
Нестабильность правящей коалиции в Иране препятствует любым результативным переговорам между двумя странами, а политическая раздробленность в Пакистане значительно тормозит там политику США.
Ein anderes Szenario - ebenso wahrscheinlich wie eine von Labour angeführte Koalition - ist eine schwache und instabile konservative Regierung.
Другой сценарий - почти настолько же вероятный, как и Лейбористская коалиция - это слабое и нестабильное правительство во главе с Консерваторами.
Zweitens, die Drohungen der USA und Europas, die Hilfsleistungen einzustellen oder Sanktionen zu verhängen, sind in jedem Fall bei weitem zu schwach, um viel zu erreichen, außer bereits instabile und verarmte Länder zu untergraben.
Во вторых, американские и европейские угрозы прекратить помощь или ввести санкции в любом случае слишком слабы, чтобы достичь многого помимо подрывания и так уже нестабильных и обедневших стран.
Und jeder zusätzliche Schock könnte die instabile Weltwirtschaft wieder in eine ausgewachsene Rezession zurückwerfen.
И любой дополнительный шок может отбросить нестабильную глобальную экономику назад к полноценной рецессии.
Hier konzentrieren sich die unterschiedlichsten Bedrohungen: Regionalkonflikte, totalitär-religiöse Ideologien, Terrorismus, nukleare Rüstungsprogramme, Modernisierungsblockaden, instabile Regimes und hegemoniale Ambitionen.
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны: региональные конфликты, тоталитарные религиозные идеологии, терроризм, программы ядерного вооружения, препятствование модернизации, нестабильные режимы и гегемонические амбиции.
Einige dieser Länder befinden sich entweder in Konflikten oder es sind instabile Staaten, sodass geringere Überweisungen ihre Instabilität verschlimmern und unter Umständen den Migrantenfluss in andere Länder steigern werden.
Некоторые из данных стран либо находятся в состоянии войны, либо их государственное устройство является хрупким, так что сокращение потока денежных переводов усилит их нестабильность и, возможно, приведёт к увеличению потока мигрантов в другие страны.
Bei beiden handelt es sich um instabile Demokratien, wo jede politische Frage nicht nur eine heftige Debatte, sondern auch Gewaltandrohungen auslösen kann.
В обеих странах неустойчивые демократии, в которых любой политический вопрос может спровоцировать не только интенсивные дебаты, но и угрозу насилия.
Theoretisch wären internationale Anleihen eine Alternative, aber wer würde schon Geld an eine instabile Regierung verleihen, ganz zu schweigen von einer Regierung, deren Legitimation noch auf wackeligen Beinen steht?
Теоретически альтернативной могли бы быть международные займы, но кто предоставит ссуду нестабильному правительству, не говоря уже о правительстве, легитимность которого еще не полностью подтверждена?
Nachdem Präsident Gerald Ford und Kissinger im Jahr 1977 aus ihren Ämtern schieden, hinterließen sie lückenhafte und daher instabile Beziehungen zu China.
Покинув свои посты в 1977 году, президент Гарольд Форд и Киссинджер оставили позади неполные, а потому и непостоянные, отношения с Китаем.
Dies würde die Inflationsraten beträchtlich in die Höhe schnellen lassen und die US-Notenbank Federal Reserve zu einer strafferen Geldpolitik zwingen, wodurch Amerikas nach wie vor instabile Erholung möglicherweise untergraben würde.
Это значительно бы увеличило уровень инфляции и заставило бы ФРС США ужесточить денежную политику, таким образом, возможно, тормозя процесс выздоровления Америки, который и так нестабилен.
Wir wissen, dass eine instabile Regierung wieder zu kompromissloser Unnachgiebigkeit zurückkehren kann.
Мы осознаем, что нестабильное правительство может вернуться к бескомпромиссной непримиримости.
Dieser Trend wurde von der Tatsache begleitet, dass sich diese Gesellschaften durch ein hohes Maß an Ungleichheit sowie instabile Volkswirtschaften, schwache politische Parteien, fragmentierte Oppositionen und fragile Institutionen auszeichneten.
Эта тенденция сопровождалась тем фактом, что эти сообщества характеризовались высокой степенью неравенства, а также нестабильностью экономических систем, слабыми политическими партиями, разрозненной оппозицией и слабыми институциональными учреждениями.

Suchen Sie vielleicht...?