Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

importierte Deutsch

Übersetzungen importierte ins Russische

Wie sagt man importierte auf Russisch?

Sätze importierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich importierte nach Russisch?

Einfache Sätze

Russland importierte Weizen aus den USA.
Россия импортировала пшеницу из США.

Filmuntertitel

Ich habe dir Pasta Fagiol bestellt und wir teilen uns ein Antipasto. Sie haben seltene, importierte Salami.
Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли.
Es ist mir egal, ob Sie Schweineblut, Kuhblut. oder dieses importierte Bier trinken.
Мне всё равно, пьешь ты свинную или телячью кровь или дешевое импортное пиво.
Der ist weicher als der Importierte stoff.
Будет слишком мягкой од импортного полотна.
Die importierte Salami, und, und, es ist schon okay.
Мы, мы все знаем. О контрабанде салями и мы ничего не имеем против.
Hat seine Lizenz vor drei Jahren verloren, weil er Löwenjunge für einen privaten Zoo importierte.
Но потерял лицензию три года назад за нелегальный ввоз львят для частного зоопарка.
Dominica hat eine 22-Mio. -Dollar-Anlage, die lokale Händler für importierte Hühner nutzen.
В Доминике построено рыбное хозяйство стоимостью 22 миллиона долларов, которое используется местными торговцами для хранения импортной курицы.
Alles, was Sie finden werden sind importierte Möbel, Teile eines Kinder-Karussells, welches ich für wohltätige Zwecke kaufte.
Все что вы найдете - импортная мебель, детали детской карусели, которые я купил для благотворительности.
Drängst du ihm schon importierte auf?
Ты уже приучаешь его к импорту?
Laut unserer heimischen Quelle von allen Zuhältern der Stadt, ist das der Mann, der für importierte Mädchen bekannt ist.
Согласно нашему источнику, из всех сутенеров в городе, этот парень известен своими девочками-иностранками.
Gustavo belud die Laster bis unter die Decke mit Kartoffeln, das Wichtigste, was Kolumbien aus Peru importierte.
Густаво забивал их под завязку картошкой - основным товаром, который Колумбия покупала у Перу.
Importierte Autos aus Europa, alle ein Vermögen wert.
Машины из Европы, стоят целое состояние.
Ich traf einen Mann, der Meerschweinchen aus Peru importierte.
Я как-то встречала человека, который импортировал морских свинок из Перу.
Außer importierte Sachen.
Местную, ничего импортного.

Nachrichten und Publizistik

Schließlich kann sich China nicht darauf verlassen, dass importierte Technologien und billige Arbeitskräfte sein Wachstum auf immer und ewig unterstützen.
В конце концов, Китай не может рассчитывать на импортную технологию и дешевую рабочую силу для того, чтобы поддержать рост навсегда.
Die immer weniger werdenden Wähler im Land entscheiden sich für billigere importierte Lebensmittel.
Сокращающееся количество избирателей в стране выступают за более дешевую импортированную продовольственную продукцию.
Als die importierte Saat als Ursache der Vergiftung identifiziert wurde, handelte die irakische Regierung entschieden.
Когда установили, что причиной отравления является завезенная пшеница, правительство Ирака приняло решительные меры.
Für manche, denen importierte Ideen aus dem Osten immer lieber gewesen waren, gewannen unsere hausgemachten Lösungen an Wert.
Наши доморощенные решения приобрели большую ценность в глазах тех, кто всегда отдавал предпочтение идеям, импортируемым с востока.
Importierte Technologien sind billig, wenn man ihren Preis in Barrel Öl ausdrückt; daher bringt das Land eine unzureichende Zahl eigener Geologen und Chemikern hervor, von Volkswirten und Juristen gar nicht zu reden.
Импортированные технологии кажутся не очень дорогими, если переводить их в цену барреля нефти, поэтому в России ощущается недостаток собственных геологов и химиков, не говоря уже об экономистах и юристах.
Um sich selbst zu erhalten, ist das Regime auf aus dem Ausland importierte Sicherheitskräfte angewiesen, die nur der königlichen Familie verpflichtet sind.
Для поддержки своей власти режим опирается на импортированные силы безопасности, которые привержены только королевской семье.
Im Jahr 1998 waren importierte Autos, Auslandstourismus und andere zur Mittelklasse gehörende Vorzüge für die Russen noch keine Selbstverständlichkeit.
В 1998 году россияне еще не принимали как должное импортные автомобили, зарубежный туризм и другие привилегии среднего класса.
Gaddafi importierte weiterhin insgeheim nukleare Technologie, sogar noch, als seine Diplomaten privat bereits einen Modus Vivendi mit den USA und Großbritannien aushandelten.
Каддафи продолжил импортировать ядерные технологии тайно, его дипломаты как-то даже вели тайные переговоры о временном соглашении с США и Великобританией.
Dem liegt die Idee zugrunde, dass solche importierte Gesetze, wenn sie einmal im heimischen Rechtssystem verankert sind, den Gesetzesrahmen der Länder stärken und Entwicklung fördern.
Исходная идея заключается в том, что импортируемые законы, инкорпорированные в местное законодательство, улучшат правовую систему государства и будут способствовать развитию.
Amerikaner, die importierte Waren konsumieren oder in Firmen arbeiten, die Importprodukte vertreiben, wären von einer Dollarabwertung erst in zweiter Linie betroffen.
И только во вторую очередь обесценивание доллара затронет тех американцев, которые потребляют импортные товары или работают в компаниях, продающих импортные товары потребителям.
Wir müssen aufhören an importierte Heilmittel zu glauben.
Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.

Suchen Sie vielleicht...?