Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gleichwertige Deutsch

Sätze gleichwertige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gleichwertige nach Russisch?

Filmuntertitel

Einen Psi-Cop ärgert nichts mehr aIs gleichwertige Gegner.
Без ровненькой игровой площадки день пси-копа испорчен.
Aber keine gleichwertige Drittel, weil Ehrlichkeit. ist wichtiger als. Liebe und Respekt.
Но не равно трети, потому что честность. более важна, чем любовь в отношениях.
Ich bin eine gleichwertige Partnerin in dieser Firma und als solche habe ich gleichwertige Rechte auf diese Skizzen.
Я юридический партнер этой компании, и у меня есть права на эти наброски.
Ich bin eine gleichwertige Partnerin in dieser Firma und als solche habe ich gleichwertige Rechte auf diese Skizzen.
Я юридический партнер этой компании, и у меня есть права на эти наброски.
Ich würde gleichwertige Positionen bei den Spielen teilen.
Мне достанется такое же место на играх.
Allerdings sind wir nun gleichwertige Partner.
Только теперь мы равные партнеры.
In der Rache, als auch im Leben, hat jede Aktion eine gleichwertige, entgegengesetzte Reaktion.
В мести, как и в жизни, на каждое действие найдется противодействие.
Und ich werde eine gleichwertige Rache haben.
И я отплачу ему той же монетой.
Du willst nur eine gleichwertige Stimme mit ihr haben.
Ты просто хочешь иметь равный с ней голос.
Jede Handlung ruft eine gleichwertige Gegenreaktion hervor.
Для каждого действия есть равное по силе противодействие.
Ich möchte, dass wir gleichwertige Partner sind.
Я хочу, чтобы мы были партнёрами, равными.
Newtons drittes Gesetz besagt, dass es für jede Aktion, eine gleichwertige und entgegengesetzte Reaktion gibt.
Третий закон Ньютона гласит, что для каждого действия ШКОЛА ДЛЯ СЛЕПЫХ ИМЕНИ СВЯТОЙ ЛЮСИИ, МАНХЭТТЕН есть равное и противоположное противодействие.
Newtons drittes Gesetz besagt, dass es für jede Aktion, eine gleichwertige. und entgegengesetzte Reaktion gibt.
Третий закон Ньютона гласит, что для каждого действия есть равное и противоположное противодействие.

Nachrichten und Publizistik

Außerdem werden Privatschulen in Schweden nicht bloß als eine Ergänzung der öffentlichen Schulen, sondern als gleichwertige Alternativen betrachtet, weswegen sie nicht unbedingt etwas anderes anbieten müssen.
Более того, частные школы рассматриваются не как какой-нибудь довесок к государственным школам, а как полноценная альтернатива, поэтому им не обязательно предлагать что-либо необычное.
Europa muss größere militärische Kapazitäten entwickeln: nicht, um eine den USA gleichwertige Großmacht zu werden, sondern um eigene Ziele zu verfolgen und damit es als Amerikas Partner auftreten kann, wenn es dies will.
Европа должна развивать большие военные возможности, не для того чтобы стать главной силой на уровне США, а для того, чтобы действовать как партнер Америки, если она выберет ее в качестве партнера, и преследовать свои собственные цели.
Mehr als eine Milliarde Menschen müssen heutzutage mit weniger als dem auskommen, was in ihrem eigenen Land die gleichwertige Kaufkraft dessen besitzt, was man in den USA für einen US-Dollar kaufen kann.
Более миллиарда людей планеты живут сейчас на средства, меньшие, чем дневной прожиточный минимум, установленный их стране проживания, где на эти деньги можно купить столько, сколько в США на 1 доллар.
In einer Region, wo die älteren Menschen sehr verehrt werden, muss Zumas Bindung an landestypische Traditionen eine gleichwertige Offenheit gegenüber den Bedürfnissen der Jugend des Landes gegenüberstehen.
В регионе, который преклоняется перед пожилыми, приверженность Зумы его сельским традициям должна сочетаться с равной открытостью перед аппетитами молодежи его страны.

Suchen Sie vielleicht...?