Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

getröstet Deutsch

Übersetzungen getröstet ins Russische

Wie sagt man getröstet auf Russisch?

getröstet Deutsch » Russisch

комфортный комфортен

Sätze getröstet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich getröstet nach Russisch?

Einfache Sätze

Er wollte nicht von mir getröstet werden.
Он не хотел, чтобы я его утешал.

Filmuntertitel

Da spürte ich die Berührung deiner Finger und ich wusste, du warst noch am Leben, und war getröstet.
Потом мне показалось, будто ты дотронулся до моей руки,.и тогда я поняла, что ты жив и вернешься.
Nun ja, du hast mich wunderbar getröstet.
Ты меня переродила.
Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden.
Блаженны плачущие. Ибо они утешатся.
Es gibt viele von denen, die getröstet werden müssen.
Их еще называют кладбищенские вдовы.
Wenn eine Rückkehr nicht möglich gewesen wäre, hätte mich das getröstet.
Если бы я не вернулся этого было бы достаточно.
Ich hab ihn getröstet.
Но я сделала все возможное, чтобы его утешить.
Er hat sie getröstet.
Он утешал её.
Herr, lass mich trachten. Nicht, dass ich getröstet werde, sondern tröste. Nicht, dass ich verstanden werde, sondern verstehe.
Господи, не дай мне попасть в утешаемые и утешать чтобы ни мной не дорожили, ни я не дорожил.
Hab seine Frau getröstet.
Даже утешил его жену.
Du hättest ihn gern getröstet, hm?
Бедный Марсель! Вы все доводили его! - А ты бы его утешила?
Er hat dich getröstet?
Он разобрался?
Und du hast sie nicht getröstet.
А ты ее не утешал.
Ich habe dich hierhergebracht, damit du zum Wasser raussehen und dich getröstet fühlen kannst. getröstet, weil deine Freunde auf denselben Ozean hinausgesehen haben.
Я привел тебя сюда, чтобы ты насладилась видом и почувствовала себя комфортно-- Также комфортно как и твои друзья.
Ich habe dich hierhergebracht, damit du zum Wasser raussehen und dich getröstet fühlen kannst. getröstet, weil deine Freunde auf denselben Ozean hinausgesehen haben.
Я привел тебя сюда, чтобы ты насладилась видом и почувствовала себя комфортно-- Также комфортно как и твои друзья.

Suchen Sie vielleicht...?