Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gepackt Deutsch

Übersetzungen gepackt ins Russische

Wie sagt man gepackt auf Russisch?

gepackt Deutsch » Russisch

сжатый плотный компактный

Sätze gepackt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gepackt nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie hat ihn bei der Hand gepackt.
Она схватила его за руку.
Nach einer Viertelstunde waren die Koffer gepackt.
Через четверть часа чемоданы были упакованы.
Haben Sie Ihren Koffer selbst gepackt?
Вы сами упаковали свой чемодан?
Sie hat ihre Tasche gepackt.
Она упаковала свою сумку.

Filmuntertitel

Verdammt, und wir haben noch nicht gepackt.
Святые облака! Мы ещё даже не собрались.
Seine Sachen sind schon gepackt.
Вещи собраны.
Sie sind schon seit einer Woche gepackt.
Еще неделю назад.
Hättest du mir gesagt, dass du verreist, hätte ich für dich gepackt, wie es sich für eine Ehefrau gehört.
Если ты скажешь мне куда собираешься, я помогу тебе собраться как хорошая жена.
Hast du Parkers Sachen gepackt?
Вы уже упаковали вещи Паркера?
Er hat alle seine Sachen gepackt.
Он собрал все свои вещи. Он ушел.
Ja, aber wir haben schon gepackt.
Да, но мы вполне готовы.
Hast du alles gepackt?
Ты всё упаковала?
Wir hatten gepackt und wollten fahren, dann passierte das und er wollte nicht weg.
Мы были готовы уехать как это случилось и он не захотел уезжать.
Gepackt hast du, hier ist deine Fahrkarte.
Ну вот, все готово.
Dann hat er mich gepackt und ich habe geschrien.
Затем он схватил меня. и я закричала. а он сдавил мне горло.
Nein, es wird in Holzwolle gepackt.
Нет, мы переложим всё стружкой.
Na gut. ich hab unsere Sachen gepackt, sie liegen im Taxi.
Вёрдж, наши вещи уже ждут нас в такси.
Oh, der ist schon gepackt!
Он уже упакован, он там.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich war Clinton von Jibrils Schilderungen tief bewegt und von dem Schrecken der Panzer des Regimes, die in diesem Moment nach Bengasi vorrücken, gepackt.
На самом деле, Клинтон была глубоко тронута показаниями Джебриля, скованная ужасом, от ликвидации танками в тот момент в Бенгази.
Männer werden konstant in Watte gepackt, verstärkt wird dies noch durch die weiblichen Hausangestellten, von der Haushälterin in vermögenden Haushalten bis hin zur Halbtagshilfe in Mittelklassefamilien.
Это постоянное баловство усугубляется домашней прислугой от гувернанток в высшем свете до прислуги на пол-ставки в семьях среднего класса.

Suchen Sie vielleicht...?