Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gemütliche Deutsch

Sätze gemütliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gemütliche nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine gemütliche Behausung.
Прекрасное помещение.
Ich mag vor allem gemütliche Familienessen.
Мне нравятся семейные трапезы, где никто никуда не торопится.
Es ist bekannt für gemütliche Hotels, hervorragendes Essen, kultivierte Leute.
Город известен удобными гостиницами, превосходной кухней, образованной публикой.
Es gibt Centauri, die es lieber sähen, wenn die Narn zu Hause leiden, aIs dass sie gemütliche Quartiere zu nah an Centauri Prime erhalten.
Многие центавриане предпочитают видеть нарнов страдающими у себя на родине, а не живущими в удобных квартирах чересчур близко от Примы Центавра.
Dieser kleine, gemütliche Raum hatte so etwas Behagliches.
Было что-то обнадеживающее в этом маленьком уютном пространстве.
Eine gemütliche Kirche.
Как насчёт милой, уютной церкви?
Für gemütliche Badefeste, die wir beide doch so lieben.
Пузырьки, создающие блаженство, которое мы так любим.
Sie sind irgendwie süß, auf eine gemütliche Art. Es ist einsam, wenn der Zivilist, den du vögelst, den Namen in deinem falschen Pass ausruft.
Просто иногда чувствуешь себя одиноко в основном, когда произносят твою фамилию на поддельном паспорте.
Eher die sportliche oder gemütliche Abteilung?
Настоящие? Для скорости или для удобства?
Und man darf gemütliche Schuhe tragen und ein Stuhl bringt. dich die Treppen hoch und runter, das ist perfekt.
К тому же, ты носишь удобную обувь, а кресло поднимает и опускает тебя по лестнице, идеально.
Irgendjemand muss Pearce eine gemütliche Stellung geboten haben, wenn er in den privaten Bereich wechselt.
Кто-то наверняка пообещал Пирсу довольно уютную должность, когда он перейдёт в частный сектор.
Gutes Essen, gemütliche Nester.
Пищи, гнёзд.
Eine gemütliche Fahrt in die Stadt.
Довольно уютная поездка в город.
Ich benachrichtigte S.T.A.R. Labs, dir eine gemütliche kleine Zelle bereitzustellen, Professor.
Я предупредил Лабораторию С.Т.А.Р., чтобы подготовили уютную маленькую камеру для вас, Профессор.

Suchen Sie vielleicht...?