Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fließende Deutsch

Übersetzungen fließende ins Russische

Wie sagt man fließende auf Russisch?

fließende Deutsch » Russisch

плавно-плавно плавно

Sätze fließende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fließende nach Russisch?

Filmuntertitel

Obwohl er bei seinen Zeitgenossen als geistesgestört galt berechnete Bernoulli, dass die Luft, die über einen Flügel fließt weniger Druck ausübt, als die darunter fließende.
Современники Бернулли считали его безумцем. Согласно его теории, давление над крылом летящей птицы меньше давления под ним.
Das Spezielle am Design des Hauses ist die fließende Einteilung.
Самое интересное в интерьерах этого дома - полы.
Siebziger-mäßig, fließende Säume, mit Muster, aber nicht so ländlich.
Вернулись 70-е, летящие силуэты, все в народном стиле, только более урбанистическое.
Das fließende Element, das Element der Veränderung.
Элемент покаяния. Элемент изменения.
Fließende, emotionale Äußerungen, die die wahren Gefühle einer Personen offenbaren.
Ну, мимолетные проявления эмоций говорят о реальных человеческих чувствах.
Fließende Bewegungen.
Сфокусируйся.
Schau, ich glaube, dass Zeit und Raum eine frei fließende Straße ist die die physikalische Welt kreuzt.
Я уверен, что пространство и время это текучее шоссе, которое пересекает физический мир.
Eine fließende Bewegung.
Одно движение.

Nachrichten und Publizistik

Indem die Opposition internationale Zusammenhänge, hohe Rohstoffpreise und reichlich fließende Exporteinkünfte als für den Erfolg der Kirchners verantwortlich erklärt, unterschätzt sie deren Errungenschaften.
Оппозиция недооценивает достижения Киршнеров, утверждая, что им помогла международная ситуация, в частности высокие цены на товары, а, следовательно, и высокие доходы от экспорта.
Identitäten innerhalb von Nationen weisen fließende Übergänge auf und ändern sich manchmal von einer Minute auf die andere.
Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.
Es wäre schön anzunehmen, dass der gegenwärtig in Richtung Amerika fließende Finanzstrom bei einem Nachlassen der Flut auf Dollar-Wertpapiere gemächlich seinen Kurs ändert und die Investitionstätigkeit in Asien ankurbelt.
Было бы приятно думать, что когда начнет спадать приток ценных бумаг с выраженными ценами в долларах, финансовые потоки, которые в настоящее время направляются в Америку, плавно переменят курс и увеличат инвестиции в Азии.
Die Hierarchien werden flacher und in fließende Kontaktnetzwerke eingebettet.
Иерархии становятся более горизонтальными, внедрёнными в подвижную систему контактов.
Sie behindern den Informationsfluss innerhalb der Unternehmen und stören die heute übliche fließende und kooperative Arbeitsweise.
Он препятствует потоку информации внутри компаний, мешая подвижному и коллективному характеру работы.

Suchen Sie vielleicht...?