Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

existenzielle Deutsch

Sätze existenzielle ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich existenzielle nach Russisch?

Filmuntertitel

Solche, die mit ihm über existenzielle Realität diskutieren.
Которые вовлекают его в обсуждение экзистенциальной реальности.
Okay, können wir für eine Minute eine Pause bei deine existenzielle Krise machen?
Можно отвлечь тебя от твоего жизненного кризиса?
Du bist meine existenzielle Krise.
Ты мой экзистенциальный кризис.
Vielleicht habe ich eine existenzielle Krise.
Может у меня экзистенциальный кризис.
Eine existenzielle Entscheidung.
Это экзистенциальный выбор.
Existenzielle Gefühle, Detective?
Экзистенциальное настроение, детектив?
Wie hast du deine existenzielle Hölle überstanden?
Как ты сдал свои экстензиальные дела?
Meine Brut ist eine existenzielle Bedrohung für die Welt.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел.
Eine Dylan-Ballade half mir zu verstehen, was es heißt, eine existenzielle Krise durchzumachen wie viele meiner Mitmenschen.
Или, скажем, баллада Дилана помогла мне осознать, что это значит - жить так, как живут мои сограждане: в экзистенциальном самотёке.
Ich habe eine kleine existenzielle Krise, nehme ich an.
Полагаю, у меня экзистенциальный кризис.

Nachrichten und Publizistik

Der Terrorismus ist eine existenzielle Bedrohung.
Терроризм - это экзистенциальная угроза.
Andere betrachten Biokraftstoffe als existenzielle Bedrohung, denn die Pflanzen für ihre Erzeugung konkurrieren um landwirtschaftliche Flächen und Wasser, die sonst für den Anbau von Nahrungsmitteln verwendet würden.
Но другие видят биотопливо, как реальную угрозу, потому что растения, используемые для его создания, претендуют на сельскохозяйственные земли и воды, которые могли бы быть использованы для выращивания продуктов питания.
Auch in Franklin Delano Roosevelts erster Amtszeit als Präsident waren dessen außenpolitische Ziele und sein Stil gemäßigt und inkrementell, aber sie wurden 1938, als er Adolf Hitler als existenzielle Bedrohung erkannte, transformativ.
Аналогично, внешнеполитические цели и стиль Франклина Делано Рузвельта в его первый президентский срок были размеренными и скромными, однако они стали трансформационными в 1938 году, после того как он решил, что Адольф Гитлер представляет реальную угрозу.
Also ist die existenzielle Furcht einiger westlicher Intellektueller möglicherweise eher zu erklären als ihr bemerkenswertes, manchmal kriecherisches Vertrauen darauf, dass die US-Regierung die Welt durch Einsatz von Gewalt retten kann.
Так что, наверное, экзистенциальный страх некоторых Западных интеллектуалов легче объяснить, чем их поразительная и подчас раболепная вера в способность правительства США спасти мир с помощью силы.
Für Regierungen ist Innovation eine existenzielle Frage.
Для правительств, инновации - экзистенциальный вопрос.
Wir dürften die Antwort auf diese existenzielle Frage ab den nächsten Wochen herausfinden.
Возможно, мы получим ответ на этот экзистенциальный вопрос уже в ближайшие недели.
Sie würde immer wieder auferstehen, trotz schwerer Repressionen über kurze Zeiträume, und die Arten von Herausforderungen bieten, die eine existenzielle Bedrohung für jede nicht demokratische Regierung darstellen.
Оно постоянно возникало бы вновь и вновь через короткие промежутки времени и, несмотря на жёсткие репрессии, создавало бы угрозу существованию любого недемократического правительства.
Welcher Weg gewählt wird, ist unklar, doch ist es wesentlich besser, dass eine breite Koalition für eine derartig wichtige, ja sogar existenzielle Entscheidung verantwortlich ist.
Остается неясным, какой будет выбран путь, однако будет намного лучше, если широкая коалиция будет нести ответственность за принятие таких важных, скорее даже жизненно важных решений.
Für Netanyahu ist die Verhinderung der iranischen Bombe eine existenzielle Priorität.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Dies klingt nach einem gewaltigen Erfolg: Schon die Ankündigung der OMT reichte aus, um die existenzielle Krise der Währungsunion zu beenden.
Это может звучать как оглушительный успех: простого объявления о схеме ПДТ было достаточно, чтобы положить конец экзистенциальному кризису валютного союза.
Die atomare Abschreckung ist Israels letztes Verteidigungsmittel gegen eine existenzielle Bedrohung.
Ядерное сдерживание со стороны Израиля - это последнее средство защиты от экзистенциальной угрозы.
Für Russland stellten die ukrainischen Demonstranten eine existenzielle Bedrohung dar.
Для России угроза, созданная протестующими украинцами, была экзистенциальной.
Für die Welt ist das Schicksal Pakistans eine dringende, vielleicht sogar eine existenzielle Frage.
Для мира судьба Пакистана является насущной необходимостью, может быть даже экзистенциальной проблемой.
Diese Vorstellung ist aber in gefährlicher Weise falsch, denn sie führt geradewegs dazu, große moralische (und sogar existenzielle politisch-militärische) Entscheidungen Ländern wie Syrien, Kamerun, Angola, Russland, China und Frankreich zu überlassen.
Но это опасно ложная идея, идея, которая неизбежно приводит к тому, что высокая мораль (и даже судьбоносные политико-военные решения) оказывается в руках стран наподобие Сирии, Камеруна, Анголы, России, Китая и Франции.

Suchen Sie vielleicht...?