Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erträumte Deutsch

Sätze erträumte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erträumte nach Russisch?

Filmuntertitel

Aber er ist nicht das, was ich mir erträumte.
Но вряд ли это назовёшь прогрессом.
Und man darf da nicht knausern, denn man ist umso authentischer, je mehr man dem Bild ähnelt, das man von sich erträumte.
И скупиться тут не стоит Потому что ты становишься настоящей женщиной только тогда, когда больше похожа на такую, какой хочешь быть.
Mit architekten und handwerkern wie diesen Könnten wir nie erträumte Städte bauen.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты!
Ich habe euch weiter gebracht, als mein Vater es sich je erträumte!
Я привел вас в такие далекие края, о которых мой отец и мечтать не мог! Слишком далекие!
Genau wie ich, erträumte sie sich eine bessere, elegantere Zukunft.
Как и я - себе она нарисовала лучшее...более элегантное будущее.
Er hat seine Pläne. Mehr, als sogar ich mir erträumte.
У него больше амбиций, чем можно вообразить.
Dass meine Schwester all das bekam, was ich mir immer erträumte, dass sie es nicht einmal probieren musste, dass ihr das alles einfach gegeben wurde, dass sie nicht einmal weiß, was sie hat!
Что моей сестре досталось всё, о чем я только мечтала, что ей даже не пришлось стараться, ведь всё подали ей на блюдечке, а она этого даже не ценила!
Mein Sohn. Der mit mir Geschichte schreibt. Wie ich es mir immer erträumte.
Мой сын творит историю вместе со мной, как я всегда мечтал.
Dies ist der Ort der Verwüstung, das erträumte Heiligtum der unsterblichen Flamme.
Это твоё место перерождения, блаженный пруд из бессмертного пламени.

Suchen Sie vielleicht...?