Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ergebnislos Deutsch

Übersetzungen ergebnislos ins Russische

Wie sagt man ergebnislos auf Russisch?

Sätze ergebnislos ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ergebnislos nach Russisch?

Filmuntertitel

Darüber könnten wir lange ergebnislos diskutieren.
Часами можно говорить в пустоту, ведь это не проблема.
Alle Bemühungen die Maschine zu finden, verliefen bisher ergebnislos.
Есть опасения, что при его крушении никто из людей не выжил.
Natürlich waren sie bis jetzt ergebnislos.
Естественно, безрезультатно.
Wir haben das Bild ihres langhaarigen Mannes an alle möglichen Stellen geschickt. Ergebnislos.
Мы разослали портрет вашего длинноволосого типа во все органы - от НАСА до ДЕА, и остались с носом.
Lumumba sagte, die Gespräche seien ergebnislos verlaufen.
Лумумба заявил, что переговоры не увенчались успехом.
Die Suche in Tivoli blieb ergebnislos.
Поиск Тиволи ничего не принес.
Beide Male ergebnislos.
И дважды они уходили с пустыми руками.
Ergebnislos.
Но они ничего не находят.
Alle Tests waren bis jetzt ergebnislos?
Все тесты так ничего и не дали?
Das MRT war ergebnislos.
МРТ была неопределенной.
Ergebnislos.
Неопределённый результат.
Ergebnislos.
Неопределённый результат.
Alle Tests kamen ergebnislos zurück.
Все тесты ничего не выявили.
Das wäre dann natürlich ich. Wir wissen beide, dass das Ganze ergebnislos bleibt.
Можете предоставлять мне, хотя. мы оба знаем, что из этого ничего не выйдет, так ведь?

Nachrichten und Publizistik

Große Wissenschaftsorganisationen haben ergebnislos protestiert.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Russland weiß, dass derartige Verhandlungen ergebnislos sein werden, glaubt aber, dass ein weiterer scheinbar argloser Aufruf zu mehr Gesprächen die Einigkeit der Europäischen Union torpedieren würde, was für Putin ein wichtiges Ziel zu sein scheint.
Россия прекрасно понимает, что такие переговоры будут безрезультатными, но считает, что еще один казалось бы невинный призыв к дальнейшим переговорам поколеблет единство ЕС, что, по-видимому, является главной целью Путина.
Amerikaner kritisieren zu Recht die Eigenart der Europäer, lange ergebnislos zu diskutieren, und sich meistens doch nur auf den kleinsten gemeinsamen Nenner zu einigen, nämlich erst einmal keine konkreten Schritte zu unternehmen.
Американцы правы, когда указывают на то, что европейцы тратят непозволительно много времени на консультации друг с другом, а затем предлагают слишком мало. Чаще всего они соглашаются лишь на то, чтобы попытаться сдержать решительные действия.
Es mag bedauerlich sein, dass der Prozess gegen Milosevic ergebnislos beendet wurde.
Мы можем сожалеть о том, что процесс над самим Милошевичем окончился без определения суда.
Die Frage, ob man unangenehme, aber mächtige Persönlichkeiten treffen soll, zieht sich von Anfang an durch die Geschichte der Diplomatie. Die Frage wurde endlos - und ergebnislos - diskutiert.
Вопрос о том, стоит ли встречаться с неприятными, но могущественными людьми, преследовал дипломатию с самого ее начала, и обе стороны этого вопроса бесконечно обсуждались - и безрезультатно.

Suchen Sie vielleicht...?