Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ergebene Deutsch

Sätze ergebene ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ergebene nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich biete mich Ihnen an als Ihre ergebene Dienerin.
Я предлагаю себя в качестве верного слуги.
Königliche Hoheiten, ergebene Sklaven!
Ваши Величества и Скромные Существа..
Ich war 7 Jahre lang eine ergebene und vertrauenswürdige Angestellte.
Я больше семи лет служу Вам верой и правдой.
Die kampferprobte, treu ergebene Mannschaft. Du und dein Stück Holz gegen die lebenden Toten.
Боевой пикап, верная банда, только ты и острая деревяшка против живых мертвецов.
Solch ergebene Dienste sollten belohnt werden.
Такая верная служба не останется без награды.
Sie waren nicht immer der ergebene Ehemann.
Держу пари, что вы не всегда были преданным мужем.
Ich rufe Gott und die Welt zu meinen Zeugen. dass ich Euch eine treue, ergebene und gehorsame Gemahlin war. die Euren Wünschen und Eurem Begehren stets zu Willen war.
Но поскольку я была только вашей, я призываю бога в судьи! Я была непорочной девой, и меня не касался мужчина!
Du darfst niemals vergessen, ich bin deine ergebene treue dich liebende.
Я твоя навсегда, верная, любящая.
Eure lebenslang treu ergebene. - Katherine.
Ваша до конца жизни, Кэтрин.
So viele Ergebene.
Так много фавориток.
Als treue Ergebene über die Jahre habt ihr alle eine Chance verdient, als eine Brautjungfer auf meiner königlichen Hochzeit verewigt zu werden, aber von Rechts wegen muss ich euch warnen, dass nicht jede die Prüfungen überleben wird.
Пока. Фаворитки верные годами, вы все получили шанс быть увековеченными, как подружки невесты на моей королевской свадьбе, но по закону я должна предупредить вас, не все переживут пробы.
Der ergebene Liu Bang grüßt Eure Hoheit.
Лю Бан приветствует Сян Юя!
Snow Whites treu ergebene Zwerge!
Гномы, верные Белоснежке!
Treu ergebene Schlaflose, Phil Bushey hier.
Наши верные полуночники - с вами Фил Буши.

Nachrichten und Publizistik

Doch ergebene Einwilligung in alles, was Putins Regime einfällt, würde es nur in seinem Glauben bestätigen, alle Karten in der Hand zu halten.
Но безропотное согласие на все, что надумает делать режим Путина, только укрепит веру этого режима в то, что у него теперь все преимущества.

Suchen Sie vielleicht...?