Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erblüht Deutsch

Sätze erblüht ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erblüht nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Apfelbäume sind schon erblüht.
Уже зацвели яблони.

Filmuntertitel

Das Glück ist wie eine Blume, die nur einmal erblüht.
Счастье как цветок, который можно сорвать лишь раз.
Sie erblüht.
Она расцветает.
Eine Blume, die in der Wüste erblüht, ist die seltenste und schönste von allen.
Цветок, распустившийся в непогоду, это редчайшая драгоценность.
Sie erblüht auch zwischen Königin und Vagabund, der den König spielt.
Её божественная искра может вспыхнуть меж королевой и бродягой, что представляет короля.
Wenn der Körper leidet, erblüht die Seele.
Телесные муки дух укрепляют.
Im Schatten des Baumes, der bei Nacht erblüht. verbergen sich die Bewohner der Finsternis.
Тень дерева, что цветёт по ночам, дарует отдых жителю ночи!
Was ist passiert? - Ich bin nicht erblüht.
Бедненький маленький поцарапанный носик.
Aber. Ich glaube, diese hier ist für dein kleines Mädchen erblüht.
Но я верю, что эта роза распустилась в честь твоей девочки.
Ich bin nicht dumm genug zu glauben, dass da irgendwelche Blumen für meinen Bruder blühen, aber ich glaube, diese hier ist für dein kleines Mädchen erblüht.
Я не настолько глуп, чтобы верить, что есть хоть одна роза, цветущая для моего брата, но я верю, что эта расцвела для твоей девочки.
Dann wird am nächsten Morgen ein prächtiger Baum erblüht sein, voller goldener Münzen.
То к следующему утру на этом месте. вырастет восхитительное дерево, усыпанное золотыми монетами.
Wenn du zurückkommst, wird dein Geldbaum erblüht sein.
Спасибо, друзья.
Das Leben erblüht im Haus von Batiatus.
Жизнь расцветает в доме Батиата.
Solch Hoffnung zu spüren. und so eine Freude, die in dir erblüht.
Ощущать надежду и радость, цветущую внутри тебя.
Ich weiß, dass unsere Beziehung noch jung ist und am Anfang steht und ich finde es großartig, jeden Tag neue Dinge übereinander zu erfahren. Sie ist wie eine Rose, die erblüht.
Я. я знаю, что что мы на начальных этапах отношений и это прекрасно, понимаешь, Мы обнаруживаем что-то новое друг в друге каждый новый день, и это словно нераспустившаяся роза.

Suchen Sie vielleicht...?