Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

blauäugig Deutsch

Übersetzungen blauäugig ins Russische

Wie sagt man blauäugig auf Russisch?

Sätze blauäugig ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich blauäugig nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich? Schauen Sie mich nicht so blauäugig an.
И не надо этих детских голубых глаз.
Du bist blauäugig.
Ты доверчивый.
Aber ich weiß, dass man anfangs, wenn man frisch verliebt ist, ein bisschen blauäugig sein kann.
Но. я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
Du warst so blauäugig, so naiv.
С широко раскрытыми глазами, наивная.
Wenn du glaubst, dass sie lernen geht, bist du aber sehr blauäugig.
Черта с два она идет заниматься.
Und wenn ich blond und blauäugig wäre?
А если бы я была белокурой?
Er war mit dieser Frau zusammen -- super süß, ein bißchen blauäugig.
Он встречался с этой цыпочкой - очаровашка, с немного наивным взглядом.
Blauäugig.
Слишком доверчив.
Wieso nicht Sie und Oliver? Clark ist ziemlich blauäugig und meint, Zod wäre zufrieden, wenn er eine Schürze trägt und Kaffee ausschenkt.
Кларк излишне оптимистично полагает, что Зоду понравится носить передник и разносить кофе, а мы - нет.
All die Jahre, die Daphne so blond und blauäugig aufgewachsen ist?
Все эти годы Дафни росла такая светловолосая и голубоглазая?
Ja, ich nehme an, ich war blauäugig.
На дереве висит много всякой всячины. Все это приносит удачу.
Leopold Leopoldovic, und sein Name erwähne ich nicht blauäugig.
Леопольда Леопольдовича. А его имя я всуе не поминаю.
Ich war nicht blauäugig.
Бог знает, я шла на это с открытыми глазами.
Blond, blauäugig. ungefähr zwei Meter groß.
Блондин, голубоглазый, 6 футов с копенками.

Nachrichten und Publizistik

Die Einstellung Europas gegenüber der Natur des iranischen Regimes ist sicherlich nicht blauäugig.
Европа, конечно, не наивна о природе происхождения иранского режима.
In dieser Hinsicht war die EZB vielleicht zu blauäugig.
В этом смысле ЕЦБ, возможно, был слишком доверчив.

Suchen Sie vielleicht...?