Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

besuchte Deutsch

Sätze besuchte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich besuchte nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis.
Она навестила мужа в тюрьме.
Meine Tochter besuchte mich von Zeit zu Zeit.
Моя дочка время от времени посещала меня.
Mein Vater besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.
Отец навестил моего дядю в больнице.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr.
Она навещала его раз в год.
Sie besuchte sie einmal jährlich.
Она навещала его раз в год.
Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.
Он через день навещал её в больнице.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr.
Она навещала его раз в год.
Die Königin besuchte das Museum.
Королева посетила музей.
Er wohnte nicht weit von uns besuchte uns oft.
Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Helen besuchte Japan letztes Jahr.
В прошлом году Элен побывала в Японии.
Ich besuchte sie in Deutschland.
Я повидался с ней в Германии.
In der zweiten Schule, welche er ab der dritten Klasse besuchte, wurden drei Fremdsprachen gelernt.
В второй школе, куда он ходил с третьего класса, они изучали три иностранных языка.
Von allen Ländern, die ich besuchte, gefiel mir Australien am besten.
Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.
Er besuchte eine Knabenschule.
Он посещал школу для мальчиков.

Filmuntertitel

Ein paar Tage später besuchte ich ihn zu Hause.
Через пару дней я поехал к ним.
Dann besuchte ich ihn auf dem Ölfeld, er unterschrieb und stellte den Scheck aus.
Он обещал подумать. Потом я съездил на буровую и убедил его. - Он подписал заявление и отдал чек.
Dieser Mann besuchte Mrs. Dietrichson in den Nächten des 9., 10., 11., 12., und 13. Juli.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
Dann tauchte eine Schulfreundin auf, die sie öfters besuchte.
Она то и дело навещала какую-то школьную подругу.
Wie auch immer. Als ich den Meisterschwertkämpfer der Shindo-Munen-Ichi-Schule besuchte, Meister Hikokuro Omodaka, hatte ich es etwas schwerer.
Однако с меченосцем школы Шиндо-Мюнен-Ичи, господином Хикокуро Омодака, было сложнее встретиться.
Ich hatte lange vorher einen Flirt mit ihm, seit er mal nach einem Vortrag Mutter besuchte.
Я была без ума от него ещё с тех самых пор, когда он приезжал в гости к матери.
Der eine Tag, den ich nicht bereue, war der 2. August 1936. Damals besuchte sie ihre kranke Mutter.
Особенно я не пожалел о 2 августа 19З6 года, когда Миссис Форд уезжала навестить больную мать.
Aber hier steht, dass nur einmal ein Erdenschiff den Planeten besuchte.
Но там указан единственный звездолет, побывавший на ней.
Bolkonski besuchte die Rostows nicht mehr.
Болконский ни разу больше не появился у Ростовых.
Ich besuchte diese Strafkolonien, seit sie seine Methoden anwenden, und sie sind nicht mehr in Käfigen.
Я бывал в исправительных колониях после внедрения его методов. - Это уже не клетки. - Джим.
Kein Papst besuchte je eine Stadt, in der die Zeitungen streiken.
Не думаю, что Папа Римский приедет в город, пока в издательствах газет забастовки.
Es tut mir Leid, dass ich nicht mitkam, als er Sie besuchte.
Всякое бывает. Извините, что я не пришла тогда с Гаем, когда вы встречались.
Ja, gern. Und äh, jedenfalls. einmal besuchte Mr. Hutchins mich.
Да, пожалуйста, и слушайте дальше, однажды мистер Хатчинс пришел ко мне.
Er besuchte mich.
Пришел меня навестить.

Nachrichten und Publizistik

Im Rahmen einer Bedarfserhebung besuchte ich eine weiterführende Schule im Süden Kolumbiens - wo sozialer Frieden durch die starke Präsenz illegaler bewaffneter Gruppen ein unerreichbarer Traum ist.
На юге Колумбии, где высокая концентрация незаконных вооруженных формирований делает социальный мир далекой мечтой, я посетила среднюю школу для того, чтобы произвести оценку их потребностей.
Als ich Indien als amerikanischer Regierungsvertreter Ende der 1970er Jahre erstmals besuchte, war ich verblüfft über die Fixierung meiner indischen Gastgeber darauf, vom Status her mit China gleichzuziehen.
Когда я впервые посетил Индию как официальный представитель американского правительства в конце 70-х годов прошлого столетия, я был поражен тем, насколько индийцы были озабочены тем, чтобы добиться равного статуса с Китаем.
Als US-Präsident Barack Obama das Land im November besuchte, sprach er sich für eine ständige Mitgliedschaft Indiens im UN-Sicherheitsrat aus.
Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре, он поддержал ее постоянное членство в Совете Безопасности ООН.
Als Premier Wen Indien vor einigen Jahren besuchte, unterzeichnete er einen umfassenden strategischen Fünf-Jahres-Kooperationspakt.
Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.
In Nordkorea bin ich nie gewesen, einen Teil des Jahres 1967 verbrachte ich aber in Kambodscha und besuchte auch Burma.
Я никогда не был в Северной Корее, но провел часть 1967 года в Камбодже, бывал и в Бирме.
Letzte Woche besuchte ich den Übergang in der Ledra-Straße.
На прошлой неделе я был там и пересекал улицу Ледра.
Als der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao 2005 Indien besuchte, unterzeichnete er elf Übereinkommen, darunter einen auf fünf Jahre ausgelegten Pakt zur strategischen Zusammenarbeit.
Во время визита премьер-министра Китая Вэнь Цзябао в Индию в 2005 году, было подписано одиннадцать соглашений, включая комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.
Er besuchte auch das UN-Gelände im Zentrum von Gaza, um der großen Besorgnis der UNO über dessen Bombardierung Ausdruck zu verleihen.
Он также посетил силы ООН в центре Сектора Газа, чтобы выразить глубокую озабоченность со стороны ООН по поводу бомбардировок.
Die chinesische Wirtschaft ist nicht mehr das staatseigene und staatlich verwaltete System, das sie war, als ich das Land vor über dreißig Jahren zum ersten Mal besuchte.
Китайская экономика уже больше не является системой, которой владеет и управляет государство, как это было во время моего первого визита в страну более 30 лет назад.
Im September besuchte Japans Verteidigungsminister China, um die hochrangigen Verteidigungskontakte wieder aufzunehmen.
В сентябре министр обороны Японии нанес визит в Китай с целью восстановления контактов в сфере обороны на самом высоком уровне.
Als ich vor einigen Jahren China zum ersten Mal besuchte, war gerade US-Präsident Clinton aus Peking abgereist, wo er in einer historischen Fernsehdiskussion mit Präsident Jiang Zemin die Chinesen mit seinem Charme entzückte.
Мой первый визит в Китай несколько лет назад пришелся на время, когда президент США Клинтон только что покинул страну, очаровав китайский народ в исторической теледискуссии с председателем КНР Цзян Цзэминем.
Als ich im Vorjahr Barcelona und Madrid besuchte, war ich über die enthusiastischen Nachrichten vom Erfolg der wachsenden rumänischen Gemeinschaften in diesen Städten hoch erfreut.
Когда в прошлом году я был в Барселоне и Мадриде, я с удовольствием воспринял, вызывающие энтузиазм новости об успехах растущего румынского сообщества в этих городах.
Im Oktober 2007 besuchte Wladimir Putin als erster russischer Führer seit Leonid Breschnew den Iran; begleitet wurde er von fünf Staats- und Regierungschefs aus Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres.
В октябре 2007 года Владимир Путин стал первым российским лидером со времен Леонида Брежнева, который посетил Иран, что способствовало приезду туда пяти других лидеров государств Каспийского моря.
Als ich diese Länder unlängst besuchte, waren trotz wiederholter Anfragen weder Politiker noch Vertreter des Gesundheitswesens zu einem Treffen mit mir bereit.
Во время недавней поездки в эти страны, несмотря на неоднократные просьбы, ни один политик или государственный чиновник здравоохранения в обеих этих странах не захотел со мной встретиться.

Suchen Sie vielleicht...?