Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beneidete Deutsch

Sätze beneidete ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beneidete nach Russisch?

Filmuntertitel

Das ist das Ehrenzeichen des Bergarbeiters, und ich beneidete meinen Vater und meine Brüder darum.
Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям.
Ich bewunderte seinen Einfallsreichtum und beneidete ihn um seine Herrschaft über diesen vergessenen Bereich der Natur.
Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром.
Also war dies harmonische Glück, das ich so beneidete, einzig ein Netz aus Betrug und Lügen.
Получается, что это счастье и семейная идиллия, свидетелем которых я был, на самом деле были сплошным обманом.
Aber ich wusste, dass diese harmonische Atmosphäre, die ich beneidete, falsch war.
Но теперь я знал, что гармоничная атмосфера, которой я так завидовал, была фарсом.
Barry beneidete sie um ihre roten Röcke und großspuriges Auftreten.
Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.
Aber ich bereute es nie und beneidete niemanden. Das ist unser Schicksal, unser Leben. Das sind wir selber.
Но только уж лучше горькое счастье, чем. серая, унылая жизнь.
Ich beneidete Vedek Winn, weil sie wirklich gläubig war.
Я завидовала ведеку Винн, потому что она по-настоящему верила.
Jeder beneidete uns.
Мы - непобедимые.
Sein Tagebuch zeigt, dass er das Leben nie hatte, um das ich ihn beneidete.
Его дневник говорил, что у него не было жизни, которой я завидовал.
Tristan, jeder Mann, den ich als Jungen beneidete, hatte ein unbeachtliches Leben geführt.
Тристан, могу тебе сказать, что все, кому я завидовал в юности, прожили самую обыкновенную жизнь.
Ich beneidete sie.
Я им завидовала.
All die Jahre beneidete ich dich um diesen bedeutungslosen Sex und jetzt hatte ich selbst welchen.
Все эти годы я завидовал, что у тебя пустой секс!
Ich beneidete dich wohl um deine Ahnungslosigkeit.
Вероятно, завидовал твоему неведению.
Ich beneidete sie und trat näher.
Я подошла поближе, чтобы рассмотреть, кто они такие.

Nachrichten und Publizistik

Es gab einmal eine Zeit, in der nicht die militärische Macht Amerikas größte Stärke war, sondern ein Wirtschaftssystem, um das es die ganze Welt beneidete.
Когда-то считалось, что величайшая сила Америки не в ее военном могуществе, а в экономической системе, которой завидует весь мир.
Jahrelang beneidete die Welt das palästinensische Volk um seine starke gesellschaftliche Widerstandskraft, als es trotz der Besatzung zusammenhielt.
Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию.

Suchen Sie vielleicht...?