Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begeisterte Deutsch

Sätze begeisterte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begeisterte nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie sprach begeisternd und begeisterte alle.
Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.

Filmuntertitel

Albertine Ferran, begeisterte Leserin.
Альбертина Ферран, восторженная читательница.
Die Schauspielerei begeisterte dich nie wirklich.
Ведь ты никогда особенно не хотела быть актрисой?
Jim Brooks begeisterte sich dafür.
Он уже готов?
Die Geisha mit den rosa Haaren begeisterte mich immer.
Сейчас он пуст но скоро будет полон пьяных японских бизнесменов.
Valerie begeisterte sich für das neueste Weltwunder - Die Fotografie.
Валери очень сильно увлеклась этим новым всемирным чудом - фотографией.
Eine Sache, die uns beide begeisterte.
То, к чему мы оба относились со страстью.
Aber das, Woran wir glauben, begeisterte immer wieder viele Menschen aus aller Welt.
Но наши идеалы вдохновляют прогрессивную общественность планеты.
Ich war ja keine begeisterte Nationalsozialistin.
Я ведь не была убеждённой нацисткой.
Die Sache Jesu braucht Begeisterte, sein Geist sucht sie auch unter uns.
Раз Иисусу нужны последователи, мы пойдём по его стопам.
Wir haben hier mehrere Segel-Begeisterte.
У нас тут несколько энтузиастов яхтсменов.
Priester, Geschäftsleute, Wähler. Durchweg begeisterte Stimmen.
Священники, бизнесмены, избиратели. сплошь восторженные отзывы.
Nein, nur sehr begeisterte englische Schüler.
Да нет, обычные английские парни.
Doch für viele begeisterte Anhänger war Quinns simple Rohheit quasi der Klang seiner Wahrheit.
И для большинства его поклонников своеобразный стиль Квина. Всегда олицетворял глас правды.
Er hat früher Meth gekocht bevor er sich für das Entwerfen von Steroiden begeisterte.
До того как податься в стероиды варганил метадон.

Nachrichten und Publizistik

Einige begeisterte Europäer haben die asiatischen Länder dazu ermuntert, ihre Währungsreserven breiter zu streuen.
Некоторые полные энтузиазма европейцы поощряют азиатские банки диверсифицировать свои валютные резервы в пользу евро.
Und zieht man die begeisterte Unterstützung der Öffentlichkeit als Maßstab heran, gilt Gleiches für die normalen Japaner.
И, судя по восторженной поддержке общественности, так бы поступил любой простой японец.
Wenn die reichen Länder einfachere und praktischere Strategien ergreifen würden, um Afrika bei der Malariabekämpfung zu helfen, könnten sie Millionen von Afrikanern retten und zugleich die begeisterte Unterstützung ihrer Bürger erreichen.
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан.
Einige waren Experten für klassische griechische Literatur, andere für das antike Hebräisch; alle waren begeisterte Leser von Kant und Voltaire.
Некоторые были экспертами по греческой классике, другие по древнему ивриту; все были увлечены чтением Канта и Вольтера.
Man denke an Josephine Baker, die Pariser und Berliner zu einer Zeit begeisterte, als Schwarze in vielen Teilen der USA nicht wählen oder auch nur dieselben Toiletten benutzen durften wie Weiße.
Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов - даже пользоваться одними с белыми уборными.
Warum ist es unmöglich, im Internet etwas anderes als eine Verunglimpfung der EKT zu finden, während man dort nichts als begeisterte Patientenberichte über die Behandlung mit Medikamenten liest?
Почему существует все это, но людям больше нечем заняться, кроме как дискредитировать ЭШТ в Интернете, и яростно доказывать свидетельства лечения медицинскими препаратами?
Aber die Thailänder sind begeisterte Fußballanhänger und eingefleischte Fans der englischen Premier League.
Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге.
Es überrascht vielleicht, dass sich Lugowoj nicht fragt, woher der begeisterte Zuspruch seiner Landsleute für ihn stammt.
Возможно, это и удивительно, но Луговой, похоже, не задается вопросом, почему он вызывает такой энтузиазм среди своих соотечественников.
Karadzics Festnahme ist keine bloße historische Fußnote. Sie räumt einen Mann aus dem Weg, der auf dem Balkan immer noch Frieden und Fortschritt behinderte und dessen begeisterte Befürwortung der ethnischen Säuberung nachdrückliche Ablehnung verdient.
Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение; он уводит со сцены человека, который продолжал подрывать мир и прогресс на Балканах и чья яростная поддержка этнических чисток заслуживает категорического осуждения.
Schließlich lassen sich nuanciertere Vorstellungen und politische Vorschläge nur relativ schwer öffentlich mit ausreichender Wirksamkeit vertreten, um eine breite, begeisterte Unterstützung der Öffentlichkeit zu gewinnen.
В конце концов, более тонкие идеи и политические предложения относительно труднее распространять достаточно эффективно для создания обширной и глубокой поддержки общественности.

Suchen Sie vielleicht...?