Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auswandern Deutsch

Übersetzungen auswandern ins Russische

Wie sagt man auswandern auf Russisch?

Sätze auswandern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auswandern nach Russisch?

Filmuntertitel

Wenn wir nicht auswandern müssten?
Было бы замечательно, если бы нам не пришлось уезжать.
Zum Auswandern braucht man Geld.
Чтобы эмигрировать, нужно много денег.
Ich würde gerne in ein warmes Land auswandern.
Я хотела уехать, сбежать в тропики.
Auswandern, du machst Witze.
Сбежать - пустые мечтания.
Nein, hab ich doch gesagt, auswandern, das ist Quatsch.
Я тебе говорила, что нельзя сбежать.
Man sagte, dass sie nach Australien auswandern.
Говорят, они уезжают в Австралию.
Allerdings, wenn es sich verhindern ließe, dass ich in die USA auswandern muss, wäre ich Ihnen unheimlich dankbar.
Если мне не придется уехать в США, я буду тебе очень признателен.
Ein Freund von mir will nach Südafrika auswandern.
Мой друг хочет эмигрировать в Южную Африку.
Wer sich bewährt hat, darf nach Palästina auswandern.
Тот, кого посчитают готовым, сможет поехать в Палестину.
Ich will mit ihm auswandern und irgendwo in der Wildnis leben.
Уехать с ним и жить, где-нибудь у дикарей.
Willst du auswandern?
Ты переезжаешь?
Das ist, als würde der Papst aus dem Vatikan auswandern.
Да ладно! Это всё равно, что Хефнер бросит свой особняк.
Lass uns auswandern.
Давай уедем за границу.
Und wenn wir nicht auswandern, hört unsere Zivilisation auf zu existieren.
И если мы не переселимся, наша цивилизация прекратит существовать.

Nachrichten und Publizistik

Alle diese Abschottungsmaßnahmen spiegeln die zunehmenden Bedenken in der Öffentlichkeit darüber wider, dass Bürger aus den neuen Mitgliedsstaaten auswandern könnten, um die großzügigen Sozialsysteme in der Union auszunutzen.
Весть этот процесс воздвижения барьеров отражает растущее общественное беспокойство по поводу эмиграции из новых стран-членов с целью воспользоваться щедрыми системами социального обеспечения в странах Союза.
Erstens: Auswandern ist kein Spaß.
Во-первых, эмиграция - это вовсе не забава.
In der Regel betrachten Entwicklungsexperten Migration als ein Anzeichen des Scheiterns: Bei einem Funktionieren der Entwicklungspolitik, so die Annahme, würden die Leute nicht auswandern wollen.
Обычно эксперты по экономическому развитию рассматривают миграцию как признак неудач: если политика экономического развития работает, людям не должно хотеться переезжать.
Andernfalls könnten Arbeitskräfte aus Südeuropa mit seiner hohen Arbeitslosigkeit nach Nordeuropa mit geringerer Arbeitslosigkeit auswandern.
В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере.

Suchen Sie vielleicht...?