Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auslöffeln Deutsch

Sätze auslöffeln ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auslöffeln nach Russisch?

Einfache Sätze

Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln.
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
Wer die Suppe eingebrockt hat, muss sie auch auslöffeln.
Кто кашу заварил, тот её и расхлёбывает.

Filmuntertitel

Ich habe mir die Suppe eingebrockt, also werde ich sie auch wieder auslöffeln.
Не надо светить мне лампой в глаза, наполнять ванну.
Zuerst muss man das Mousse am Rand auslöffeln, bis nur noch das Eis in der Mitte übrig bleibt. Dann löffelt man das Eis rundherum ganz behutsam weg...wie ein Bildhauer.
Во-первых, надо собрать помадку у края чтобы в центре осталось только мороженое затем нежно подобрать мороженое в разных сторон, как будто делаешь из него скульптуру.
Er muß die Suppe selber auslöffeln.
Пусть выпутывается сам.
Wenn es eine Gemüsesuppe ist, müsst ihr das auslöffeln.
Если окажется, что это обычный суп из овощей, я вас сам накормлю им.
Ich möchte dein Gesicht kauen. dir die Augen auslöffeln und. ich will sie essen.
Я хочу пожевать твое лицо и хочу выковырять у тебя глаза и хочу их съесть.
Wir beide werden jetzt gleich die Suppe auslöffeln müssen.
Сейчас мы с тобой должны понести наказание.
Und immer soll ich die Suppe auslöffeln!
И почему-то всегда я должен расхлёбывать!
Ich bin Diejenige, die die Suppe auslöffeln muss, falls du wieder geschnappt wirst.
Я - та, на кого посыпется дерьмо, если тебя опять схватят.
Ich muss die Suppe auslöffeln. Donny!
Я заварил кашу, я и расхлебаю.
Und lass auch niemanden dein Gehirn auslöffeln.
Также не позволяй никому вычерпать твои мозги.
Eher würde ich meinen Arsch auslöffeln. Darauf freue ich mich, Hel.
Я лучше буду есть свой зад ложкой.
Und lässt mich es auslöffeln. Matty D, ich bin seit 35 Tagen nüchtern.
Но я потратил весь сезон, пытаясь спасти этот корабль от потопления, а ты все подливаешь воду на борт, и оставляешь меня ее вычерпывать.
Du wirst die Suppe auslöffeln, ein bisschen zu Kreuze kriechen, es standhaft aushalten, die Beutelratte spielen.
Смирись с неизбежным, признай, что была неправа, поплачься им в жилетки и - лапки кверху.
Ich musste deine Suppe auslöffeln.
Я подключилась, потому что ты провалила дело.

Suchen Sie vielleicht...?